Английский - русский
Перевод слова Improved
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improved - Повышение"

Примеры: Improved - Повышение
The active involvement of women was regarded as making a significant contribution to the improved efficiency of urban governance. Активное участие женщин было сочтено важным вкладом в повышение эффективности руководства городами.
The reasons for promoting export consortia were said to be risk reduction, improved profitability, efficiency gains and knowledge accumulation. В качестве причин содействия экспортным консорциумам называлось уменьшение риска, повышение рентабельности, рост эффективности и накопление знаний.
He stated that while UNDP had improved data collection capacity, results-based budgeting data would only be ready in 2007. Он заявил, что, несмотря на повышение потенциала ПРООН в области сбора информации, данные о составлении бюджета, ориентированного на конкретные результаты, будут подготовлены лишь в 2007 году.
Intangibles such as better responsiveness to customers, improved quality, variety, timeliness and customization are not well measured in official productivity statistics. Такие неосязаемые факторы, как более оперативное обслуживание клиентов, повышение качества, разнообразие, своевременность и удовлетворение требований заказчика, в официальной статистике производительности должным образом не оцениваются.
The effectiveness and impact of development aid must be further improved through the combined efforts of all the partners involved. Необходимо обеспечить дальнейшее повышение эффективности и степени влияния помощи в целях развития посредством совместных усилий всех участников партнерских отношений.
Productivity improvements in finance are shared among six areas where the processes will be significantly improved with Umoja. Повышение производительности в сфере финансов ожидается одновременно в шести областях, где благодаря «Умодже» существенно повысится качество процессов.
The enhanced transparency allows improved monitoring of the situation. Повышение транспарентности позволяет улучшить контроль за ситуацией.
Over 30 separate activities were held in Kosovo to raise awareness about gender-based violence and to campaign for improved institutional responses. В Косово было проведено более 30 отдельных мероприятий, направленных на повышение осведомленности населения о насилии на гендерной почве и призывающих учреждения принимать более эффективные ответные меры.
Unless improved economic growth is reflected in increased employment, it will prove difficult to reduce poverty. Если повышение темпов экономического роста не выразится в росте занятости, то добиться сокращения масштабов нищеты окажется нелегко.
Increased livestock productivity through improved nutrition and strategic supplementation Повышение производительности животноводства за счет совершенствования методов откорма и использования перспективных кормовых добавок
Increased number and level of participants and improved geographical balance in sessions and related events. Увеличение количества и повышение уровня участников сессий и других соответствующих мероприятий, а также улучшение представленности по регионам.
It is important to note that a change in the conference structure is no guarantee of improved results. Важно отметить, что любые изменения в конференционной структуре не гарантируют повышение качества результатов.
At the country level, national strategies must include investments in improved environmental management and make the structural changes required for environmental sustainability. На уровне страны национальные стратегии должны предусматривать инвестиции в повышение качества природопользования и проведение требуемых структурных преобразований для повышения экологической устойчивости.
The improved usability and clarity of the IP were pointed out. Было отмечено повышение уровня удобства использования и ясности КП.
Improvement of coordination between indigenous and teachers' organizations is crucial to assess curricula gaps and improved teacher-training modules on indigenous peoples' concerns. Повышение координации между организациями коренных народов и преподавателей имеет определяющее значение для оценки существующих в учебных программах пробелов и повышения уровня учебно-методических модулей с учетом проблем, волнующих коренные народы.
Together with the implementation of IPSAS, these actions will enhance UNHCR's internal control systems and contribute to improved accountability. Вместе с введением МСУГС эти меры повлекут за собой повышение эффективности систем внутреннего контроля УВКБ и будут содействовать улучшению подотчетности.
Further guarantees for the eradication of torture and ill-treatment were provided by improved working conditions and increased remuneration for law enforcement officials. Улучшение условий труда и повышение заработной платы сотрудников правоохранительных органов обеспечивают дополнительные гарантии искоренения пыток и жестокого обращения.
The result had been gains in productivity, a decline in corruption and improved monitoring mechanisms. Благодаря упомянутым мерам произошло повышение эффективности правоохранительной деятельности, снижение коррупции и укрепление контрольных механизмов.
Recruiting additional staff was not a panacea and would not result in increased transparency or improved management. Набор дополнительных сотрудников не является панацеей и не обеспечит повышение транспарентности или улучшение управления.
Ms. Simms commented on the unequal employment opportunities for women, in spite of their improved educational achievements. Г-жа Симмс высказывается по вопросу о неравных возможностях у женщин в сфере занятости, несмотря на повышение уровня и качества их образования.
High levels of participation in education and improved educational achievement; увеличение числа лиц, охватываемых системой образования, и повышение школьной успеваемости;
In addition to extra income, important side benefits included improved organizational skills among women and more confidence in dealing with men. Помимо обеспечения дополнительного дохода к важным дополнительным выгодам относятся повышение организационных способностей женщин и повышение доверия в рамках мероприятий, осуществляемых совместно с мужчинами.
However, the twentieth century was also the century that produced major advances, improved our quality of life and eliminated great evils forever. Однако двадцатое столетие было также столетием, в ходе которого были обеспечены крупные достижения, повышение качества жизни и искоренение серьезных бедствий.
An example shows a significant energy reduction and improved real-time performance. Пример показывает значительное снижение энергии и повышение производительности в реальном времени.
The result of coaching is immense satisfaction from business and personal life, harmonization of relationships and improved quality of life. Результат коучинга - большая удовлетворенность от бизнеса и личной жизни, гармонизация отношений, повышение качества Вашего бытия.