Английский - русский
Перевод слова Improved
Вариант перевода Повышение

Примеры в контексте "Improved - Повышение"

Примеры: Improved - Повышение
Improved quality and presentation of budgets and performance reports for peacekeeping missions Повышение качества и формы представления бюджетов и докладов об исполнении бюджетов операций по поддержанию мира
Improved data quality and regular, timely dissemination of quarterly labour cost indices (LCI); повышение качества данных и регулярное, своевременное распространение квартальных индексов затрат на рабочую силу (ИЗРС);
e) Improved consistency and comparability of financial statements as a result of the detailed requirements and guidance provided in each standard. ё) повышение последовательности и сопоставимости данных финансовых ведомостей, поскольку каждый стандарт содержит подробно проработанные требования и руководящие указания.
Improved awareness of key forestry issues, advocacy of sustainable management of forest resources based on wider access to a current and objective information base. Повышение информированности по основным вопросам лесного хозяйства, пропаганда рационального использования лесных ресурсов путем обеспечения более широкого доступа к базе текущей и объективной информации.
(c) Improved quality of management consulting services с) Повышение качества консультативных услуг, оказываемых руководителями
Improved awareness of the arms embargo and the deterrent effect of enhanced monitoring Повышение уровня информированности об эмбарго на поставки оружия и сдерживающий эффект усиленного контроля
Improved competitiveness and successful diversification are principal avenues for strengthening this place so that a greater part of the value added is retained in the country. Повышение конкурентоспособности и успешная диверсификация являются главными путями упрочения этих позиций, с тем чтобы в стране можно было удерживать более значительную часть добавленной стоимости.
1.2.1.c - Improved compliance by local authorities with national financial, management and accounting procedures. 1.2.1.с - Повышение степени соблюдения местными органами власти национальных процедур в области финансов, управления и бухгалтерского учета
(a) Improved operational transparency through: а) повышение оперативной транспарентности благодаря:
(a) Improved operational transparency through standardized processes across missions, unification of systems and proximity of staff; а) повышение оперативной транспарентности благодаря стандартизации используемых миссиями процедур, унификации систем и географической близости необходимого персонала;
Improved service delivery, operation and maintenance, reliability of services and water quality Улучшение предоставления услуг, эксплуатации и технического обслуживания соответствующих объектов, а также повышение надежности обслуживания и качества воды
Improved management practices, better analysis and control, and other near-term actions can be taken at little to no cost to the plant. Повышение эффективности менеджмента, качества анализа и управления, а также иные краткосрочные меры могут быть приняты практически без какого-либо увеличения издержек для предприятия.
(a) Improved assistance to intergovernmental bodies in determining the performance of the Organization. а) Повышение эффективности помощи, оказываемой межправительственным органам в определении результатов деятельности Организации.
(b) Improved and strengthened management capacity of local authorities through effective training as well as the promotion of decentralization policies, legislation and programmes. Ь) Повышение роли и укрепление управленческого потенциала местных органов власти путем организации эффективной профессиональной подготовки и поощрения стратегий, законодательства и программ, направленных на децентрализацию.
Improved environmental standards and safer delivery of services внедрение усовершенствованных природоохранных стандартов и повышение безопасности оказания услуг
(c) Improved United Nations system-wide coordination in the environmental policy aspects of sustainable development; с) повышение эффективности в рамках системы Организации Объединенных Наций координации по стратегическим экологическим аспектам устойчивого развития;
(c) Improved policy formulation for urban planning с) Повышение эффективности разработки политики в отношении городского планирования
(c) Improved coordination and cooperation among international organizations active in the field of international trade law с) Повышение уровня координации и сотрудничества международных организаций, действующих в области права международной торговли
Improved policies to promote the sound use of wood, and increased monitoring ability. Повышение эффективности политики в области поощрения рационального использования древесины и расширение возможностей для осуществления контроля в этой области
Improved revenue policy formulation and effective revenue administration, including issues related to introduction of VAT Повышение эффективности разработки политики в области доходов и распоряжения доходами, включая вопросы, касающиеся введения НДС
(c) Improved compliance with procurement policies, procedures and best practices с) Повышение степени соблюдения правил, процедур и передовых методов в области закупок
(a) Improved awareness of sustainable urbanization conditions and issues at the local, national and global levels а) Повышение информированности в вопросах, касающихся условий и факторов сбалансированной урбанизации, на местном, национальном и глобальном уровнях
(b) Improved ability of current staff to implement mandates Ь) Повышение способности действующих сотрудников выполнять решения директивных органов
Improved the knowledge and skills of 443 government officials/statisticians from 55 developing countries: а) повышение знаний и квалификации 443 государственных должностных лиц/статистиков из 55 развивающихся стран:
Improved quality and cost-effectiveness of the administrative services provided by the United Nations Office at Nairobi to UN-Habitat [2] Повышение качества и затратоэффективности административных услуг, предоставляемых Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби ООН Хабитат [2]