(b) Functioning of associations: |
Ь) Функционирование объединений: |
B. Functioning and implementation of the Convention |
В. Функционирование и осуществление Конвенции |
Functioning and main features of the Consultation Process |
Функционирование и основные характеристики процесса консультаций |
Functioning and protection of union organizers |
Функционирование и иммунитет профсоюзных активистов |
Functioning of the new RECs |
Функционирование новых региональных экологических центров |
Functioning and supervision of prisons 532102 |
Функционирование тюрем и надзор за ними 532144 |
Functioning Women/Children's Drop-In Centre. |
Функционирование Центра для женщин и детей. |
Functioning local authorities and institutions |
Функционирование местных органов и институтов власти |
FUND AND ITS FUNCTIONING IN THE OVERALL |
ВЗНОСОВ И ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ОБЩЕЙ |
In a letter to the Secretary-General of 27 June, the Foreign Minister of Angola indicated that conditions were now created for the signing of the framework agreement, which would make possible the functioning of the United Nations antenna office in Angola. |
В письме на имя Генерального секретаря от 27 июня министр иностранных дел Анголы указал, что в настоящее время созданы условия для подписания рамочного соглашения, которое обеспечит функционирование отделения связи |
3.4.1.3. Where applicable, a description of the communication interface (hardware and messages) between the engine electronic control unit (EECU) and any other powertrain or vehicle control unit when the exchanged information has an influence on the correct functioning of the emission control system. |
3.4.1.3 когда это применимо, описание связного интерфейса (аппаратное обеспечение и система сообщения) между электронным управляющим блоком (ЭУБ) системы двигателя и любым иным элементом трансмиссии либо блоком управления транспортным средством, если информация, которой производится обмен, влияет на надлежащее функционирование системы ограничения выбросов; |
"2 bis An international organization, as referred to in paragraph 2, shall be authorized by the Administrative Committee as a body administering the centralized guarantee systems provided that such an organization assumes the responsibility for the functioning of this system." |
Международная организация, упомянутая в пункте 2, может быть уполномочена Административным комитетом в качестве органа, ответственного за функционирование централизованной системы гарантий, при условии, что такая организация возьмет на себя ответственность за функционирование этой системы . |
One P-4 Executive Secretary of the Award Review Board, responsible for the management and proper functioning of the secretariat of the Award Review Board, and for the discharge of all its functions (A/65/761, paras. 395 and 396) |
одной должности исполнительного секретаря Совета по проверке присуждения контрактов (С4), отвечающего за управление работой и надлежащее функционирование секретариата Совета по проверке присуждения контрактов и за выполнение всех его функций (А/65/761, пункты 395 и 396); |
Functioning decentralised systems provide a valid platform for citizen service delivery and participation that goes to community level (Umudugudu). |
Функционирование децентрализованных систем закладывает прочную основу для оказания услуг гражданам и их участия вплоть до уровня общин (умудугуду). |
Functioning of the i-Portal: consulting solutions, requesting assistance, posting a solution |
З. Функционирование "Информационного портала": ознакомление с решениями, обращение за содействием, представление информации о найденном решении |
Functioning effectively at the workplace can be intensely challenging, which is reflected in the growing recognition of a condition known as "presenteeism," a variation on "absenteeism": depressed employees are physically present but mentally absent. |
Эффективное функционирование на рабочем месте, может быть очень сложным, что отражается в растущем признании состояния, известного как "презентеизм" вариацией на тему "прогул": депрессивные сотрудники физически присутствуют, но мысленно отсутствуют. |