This website is functioning and will be constantly updated. |
В настоящее время этот веб-сайт уже функционирует, а впоследствии он будет постоянно обновляться. |
Most airports and seaports were functioning normally. |
Большинство аэропортов и морских портов функционирует в нормальном режиме. |
Some members were of the view that the adjustment was functioning well. |
Ряд членов полагали, что рассматриваемая скидка функционирует надлежащим образом. |
Following the reopening of schools, most educational institutions are now functioning. |
Сейчас, когда вновь открылись школы, функционирует большинство учебных заведений. |
While Umoja is fully functioning in the mission, adjustments are nevertheless continuously being made to address technical problems. |
Хотя система «Умоджа» функционирует в Миссии в полном объеме, тем не менее в ее работу постоянно вносятся корректировки с учетом возникающих технических проблем. |
The Timbuktu region has made the most progress, with 86 per cent of its schools now functioning. |
Самые значительные успехи были достигнуты в области Томбукту, где в настоящее время функционирует 86 процентов школ. |
It possessed enormous potential, particularly now that it was back on its feet and functioning efficiently after two decades of restructuring. |
Организация обладает огромным потен-циалом, особенно теперь, когда она опять встала на ноги и эффективно функционирует после двух десятилетий структурных реформ. |
Fiji has a functioning independent judiciary. |
В Фиджи функционирует независимая судебная система. |
This led the Working Group to conclude that the system for identification was generally functioning and regularly used to catch the differences. |
Из этого Рабочая группа заключила, что система установления опасной деятельности, как правило, функционирует и регулярно используется для выявления различий. |
The SPT wishes to receive further information from the Prosecutor-General on the current functioning of the Specialized Prosecutors Unit. |
ППП желает получить от Генерального прокурора дополнительную информацию о том, как сейчас функционирует Отдел специальных прокуроров. |
Others have been implemented successfully and are the basis of the functioning of the Missing Persons Institute. |
В остальном Закон успешно выполняется, и на его основе функционирует Институт по делам пропавших без вести лиц. |
She noted that the criminal justice system was still not functioning adequately and was falling short of international standards. |
Верховный комиссар отметила, что система уголовного правосудия в стране все еще не функционирует должным образом и не отвечает международным стандартам. |
Discussions were held with the Government on draft legislation for the institution, which has been functioning without an enabling law. |
С правительством страны были проведены обсуждения по проекту законодательства для данного учреждения, которое функционирует без соответствующего уполномочивающего закона. |
The fire suppression apparatus is not functioning. |
Система борьбы с огнем не функционирует. |
Which isn't a problem as long as his kidney is functioning normally. |
И в этом ничего страшного, если у него нормально функционирует почка. |
A couple of hours ago, I realized that my body was no longer functioning properly. |
Пару часов назад, я понял, что мое тело не функционирует должным образом. |
To be honest, half of her lung isn't functioning. |
Скажу Вам правду: половина её легких не функционирует. |
Well, system's functioning within acceptable parameters. |
Ну, система функционирует с допустимыми параметрами. |
Unfortunately, it has not been functioning effectively for years. |
К сожалению же, она годами не функционирует эффективно. |
The Board is concerned that the current operational environment in UNRWA presents a heightened risk of inadequate functioning of internal controls. |
Комиссия обеспокоена тем, что нынешняя оперативная обстановка, в которой функционирует БАПОР, связана с повышенным риском несоответствия средств внутреннего контроля поставленным задачам. |
A large proportion of public infrastructure in the country remains in disrepair or is barely functioning. |
Значительная часть государственной инфраструктуры страны находится в неудовлетворительном состоянии и едва функционирует. |
However, the OIOS review indicated that this mechanism was not functioning as intended. |
Однако проведенная УСВН проверка показала, что этот механизм не функционирует так, как предполагалось. |
Over 50 per cent of the primary schools are now functioning, although often under very poor conditions. |
В настоящее время, хотя и в очень трудных условиях, функционирует свыше половины начальных школ. |
While National Accountability Bureau is presently functioning as a Financial Intelligence Unit based upon its legal and operational framework. |
Национальное бюро по вопросам юридической ответственности функционирует в настоящее время в качестве финансовой аналитической группы (ФАГ) на основе своей правовой и оперативной структуры. |
The Advisory Committee is concerned about how the humanitarian pillar in complex, integrated missions is functioning. |
Консультативный комитет обеспокоен тем, как функционирует гуманитарный компонент в сложных комплексных миссиях. |