20/39 Functioning of the regional offices and proposed measures for the |
Функционирование региональных отделений и предлагаемые меры по укреплению регионализации и децентрализации |
Functioning of facilities for detainees and detention centres for the purpose of expulsion; |
функционирование учреждений для задержанных лиц и центров содержания под стражей для целей высылки; |
Functioning is the umbrella term for body function, structure, activity and participation |
Функционирование общий термин, охватывающий функции и структуру организма, активность и участие |
Functioning of the new price collection system since May 2000 |
Функционирование новой системы регистрации цен, используемой с мая 2000 года |
(b) Functioning as focal point for the Joint Inspection Unit; |
Ь) функционирование в качестве координационного центра для взаимодействия с Объединенной инспекционной группой; |
Functioning refugee status determination procedures at border points including airports/ports; |
Функционирование процедур определения статуса беженца в пограничных пунктах, включая аэропорты/порты. |
Functioning of the field-level committees, including review |
Функционирование комитетов местного уровня, включая рассмотрение |
Functioning of existing mechanisms of the strategic deployment stocks (resolution 58/297); |
Функционирование существующих механизмов управления стратегическими запасами для развертывания (резолюция 58/297); |
B. Functioning and development of the education system |
В. Функционирование и развитие системы образования Республики Беларусь |
ITS FUNCTIONING IN THE OVERALL FUNDING SYSTEM |
ВЗНОСОВ И ЕГО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ В ОБЩЕЙ СИСТЕМЕ ФИНАНСИРОВАНИЯ |
Functioning of the "International Commission on Recognition and Equivalence", evaluation of study courses, diplomas of educational institutions of the CIS. |
функционирование Международной комиссии по признанию и эквивалентности, оценка учебных курсов и дипломов учебных заведений СНГ. |
Functioning of the Centre of assistance to the youth farmers giving to young farmers the help in the organization and conducting agro business; |
Функционирование Центра содействия молодежному фермерству, предоставляющего молодым фермерам помощь в организации и ведении агробизнеса. |
C. Role and Functioning of the TIRExB - Clarification |
С. РОЛЬ И ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИСМДП - ПОЯСНЕНИЕ |
A brief background note identifying issues and questions on the theme "Functioning of international financial markets and stability in financing for development" was prepared by the United Nations in collaboration with the Bank and the Fund. |
Организация Объединенных Наций в сотрудничестве с Банком и Фондом подготовила краткую информационную записку, в которой определялись проблемы и вопросы по теме "Функционирование международных финансовых рынков и стабильность финансирования в целях развития". |
Functioning local institutions must be established which will effectively address incidents when they occur, rather than allowing problems to fester until "payback time". |
Необходимо обеспечить эффективное функционирование местных учреждений, которые эффективно способствовали бы урегулированию инцидентов, не допуская их разрастания и наступления "часа возмездия". |
Functioning of the Committee on Science and Technology: Work of the Bureau of the Committee on Science and Technology during the 2008 intersessional period. |
Функционирование Комитета по науке и технике: работа Бюро Комитета по науке и технике в межсессионный период в 2008 году. |
At its 1210th meeting, on 29 March 2001, the Commission approved for adoption by the Economic and Social Council a draft decision entitled "Functioning of the Commission on Narcotic Drugs and duration of its forty-fifth session". |
На своем 1210-м заседании 29 марта 2001 года Комиссия одобрила для принятия Экономическим и Социальным Советом проект решения, озаглавленный "Функционирование Комиссии по наркотическим средствам и продолжительность ее сорок пятой сессии". |
1.2.1 Functioning of all local government structures at the municipal, district and regional levels, as well as civic and religious institutions in southern Lebanon |
1.2.1 Функционирование на юге Ливана всех местных правительственных структур на муниципальном, окружном и региональном уровнях, а также структур гражданского общества и религиозных учреждений |
On the issue of options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, the Group heard a presentation by Prof. Dr. Michael Bothe of the International Humanitarian Fact-Finding Commission, entitled "The Functioning of the International Humanitarian Fact-Finding Commission". |
По проблеме вариантов поощрения соблюдения Конвенции и прилагаемых к ней Протоколов Группа заслушала презентацию д-ра Майкла Бота из Международной гуманитарной комиссии по установлению фактов "Функционирование Международной гуманитарной комиссии по установлению фактов". |
Draft resolution entitled "Functioning of the Statistical Commission", submitted by Australia, Botswana, Canada, Iceland, India, Mexico, the Netherlands, Singapore, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America |
Представленный Австралией, Ботсваной, Индией, Исландией, Канадой, Мексикой, Нидерландами, Сингапуром, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Соединенными Штатами Америки проект резолюции, озаглавленный "Функционирование Статистической комиссии" |
Atmospheric pollutants affect forest ecosystem functioning |
Вещества, загрязняющие воздух, влияют на функционирование лесных экосистем |
Protection of journalists and functioning of independent media outlets |
Защита журналистов и функционирование независимых СМИ |
National fisheries MCS systems functioning; |
функционирование национальных систем МКН в области рыболовства; |
1.2.2 Elected District Councils functioning |
1.2.2 Функционирование выборных окружных советов |
at its eighth session: role and functioning of the |
Конференции: роль и функционирование исполнитель- |