Английский - русский
Перевод слова Functioning
Вариант перевода Функционировать

Примеры в контексте "Functioning - Функционировать"

Примеры: Functioning - Функционировать
New emerging structures may not be fully functioning for a while. Новые формирующиеся структуры могут на протяжении определенного периода времени функционировать не в полную силу.
The Clean Development Mechanism was already functioning. Г - жа Уоллер-Хантер отмечает, что начал функционировать Механизм чистого развития.
The Arusha branch of the Mechanism shall commence functioning on 1 July 2012 as required by Security Council resolution 1966 (2010). Арушское отделение Механизма начнет функционировать 1 июля 2012 года в соответствии с резолюцией 1966 (2010) Совета Безопасности.
The Residual Special Court for Sierra Leone will commence functioning upon the closure of the Special Court. Остаточный механизм Специального суда по Сьерра-Леоне начнет функционировать после того, как прекратит свою деятельность Специальный суд.
To drive further performance improvement, end-to-end service lines have started functioning. В интересах дальнейшего улучшения показателей деятельности начал функционировать режим сквозного обслуживания.
The database would be functioning under the umbrella of the newly launched programme called "COMPAL Global". База данных будет функционировать в рамках недавно запущенной глобальной программы КОМПАЛ.
The main challenge is the many missing links, which prevent the network from functioning as a continuous system. Главная проблема - множество отсутствующих звеньев, мешающих сети функционировать как непрерывно действующая система.
What happens in early life impacts individuals later on, minimizing their capacity or rendering them incapable of functioning physically, psychologically, and economically. События, происходящие в раннем возрасте, накладывают отпечаток на последующую жизнь индивидуума, минимизируя его потенциал или делая его неспособным функционировать физически, психологически и экономически эффективно.
The income from the part of the oil industry that is now functioning is more than adequate to provide sufficient resources to run the country. Доходов от той части нефтяного сектора страны, который продолжает функционировать, более чем достаточно для управления страной.
They must have functioning labour inspection and enforcement systems and capacities in place. В государствах должны функционировать системы и органы по инспектированию условий труда и исполнению трудового законодательства.
From the point of view of medicine, when the biological processes within him stop functioning. С точки зрения медицины, когда биологические процессы внутри него прекращают функционировать.
If you admit that you're a 30-year-old man who's incapable of functioning on his own. Если признаешь, что ты 30-летний мужчина, неспособный самостоятельно функционировать.
I'd say it was no longer functioning under full power. Я бы сказал, что уже не будет функционировать на полной мощности.
The memory is reformatted when the robot stops functioning. Когда робот перестает функционировать, его память переформатируется.
Funding permitting, the new appraisal system is foreseen to start functioning in the first quarter of 2009. В случае получения необходимых ресурсов новая система служебной аттестации начнет функционировать в первом квартале 2009 года.
The first shelter started functioning in summer of 2006. Первый приют начал функционировать летом 2006 года.
The first stage of operationalizing the digital register has started; manual registration started functioning in January 2005. Начался первый этап внедрения на практике электронного реестра; регистрация вручную начала функционировать в январе 2005 года.
There is, however, no indication from the Haitian authorities when those bodies will start functioning. Однако гаитянские власти не сообщают, когда эти органы начнут функционировать.
It appears to be an excessively complex and tangled network that, at times, might have difficulty in functioning coherently. Создается впечатление, что это чрезмерно сложная и запутанная сеть, которая порой может функционировать как отлаженная сеть лишь с большим трудом.
All the offices of the Ombudsman would be functioning in accordance with the new procedures by the end of 2006. Все отделения службы Омбудсмена должны функционировать в соответствии с новыми процедурами к концу 2006 года.
Since October 2004, the Institute of Culture named in honor of Nizami Ganjavi has started functioning in Berlin. С октября 2004 года начал функционировать «Институт культуры имени Низами Гянджеви» в Берлине.
It was opened for public use and the next day it started functioning under a toll regime. Тогда он был открыт для публичного использования, а на следующий день начал функционировать в режиме платного доступа.
I was incapable of functioning in that home. Я была неспособна функционировать в том доме.
Your brain might stop functioning, from a fatal error. Твои мозги просто перестанут функционировать от сбоя системы.
One of the oldest continually functioning convents in Central Asia. Один из древнейших не перестававших функционировать монастырей в Центральной Азии.