It would also place a burden on the delivery of mission mandates and the proper functioning of internal control systems. |
Такое положение также затрудняет выполнение мандатов миссий и надлежащее функционирование систем внутреннего контроля. |
It cannot be a built-in device to allow a member State to paralyse the very functioning of an international body. |
Она не может служить в качестве встроенного устройства, позволяющего государству-члену парализовать само функционирование международного органа. |
We should bring the Conference's consensus rule back to its real meaning and sound functioning. |
Мы должны вернуть правилу консенсуса на Конференции его подлинный смысл и нормальное функционирование. |
Laws governing the functioning and organisation of different justice actors such as the Police, the Prosecution and the Courts have been elaborated. |
Выработаны законы, регулирующие функционирование и организацию различных органов системы правосудия, таких как полиция, прокуратура и суды. |
Member States had a responsibility to remain mindful of the Programme's funding requirements and ensuring its smooth functioning. |
Государства-члены обязаны учитывать потребности Программы в финансировании и обеспечивать ее бесперебойное функционирование. |
It is vital that the functioning of the special procedures should not be reduced to a partly or wholly formal system. |
Чрезвычайно важно, чтобы функционирование специальных процедур не превращалось частично или полностью в формальность. |
The functioning and provisions of the Stockholm Convention. |
Ь) функционирование и положения Стокгольмской конвенции. |
The poor functioning of the judicial system has resulted in severe overcrowding in prisons, with hundreds of accused persons remaining in pre-trial detention. |
Плохое функционирование судебной системы привело к серьезной переполненности тюрем, где до суда под стражей содержатся сотни обвиняемых. |
A new system was created in 1997 and responsibility for its functioning was transferred at the local level. |
Новая система была создана в 1997 году и ответственность за ее функционирование была передана на местный уровень. |
The independence and functioning of the Communications Regulatory Agency has continued to be challenged. |
По-прежнему предпринимаются попытки оспорить независимость и функционирование Агентства по регулированию в сфере коммуникаций. |
It was also emphasized that the existence and proper functioning of an international organization must not be jeopardized by unilateral countermeasures adopted by their members. |
Было также подчеркнуто, что существование и надлежащее функционирование международной организации не должны подрываться односторонними контрмерами, принимаемыми ее членами. |
Reform the law on radio communication in order to guarantee the proper and free functioning of local radios. |
Внести изменения в закон о радиовещании, чтобы гарантировать надлежащее и свободное функционирование местных радиостанций. |
In our opinion, the very protracted functioning of that temporary body is justifiable neither politically nor financially. |
По нашему мнению, столь длительное функционирование этого временного органа не оправдано ни с политической, ни с финансовой точек зрения. |
Kuwait alleges that contamination of the desert altered soil properties, caused extensive plant and animal mortality and continues to impair ecosystem functioning. |
Кувейт утверждает, что загрязнение пустыни привело к изменению свойств почвы, вызвало массовую гибель растений и животных и продолжает оказывать негативное влияние на функционирование экосистемы. |
Japan was of the view that total debt cancellation would jeopardize the proper functioning of the Bretton Woods institutions. |
Япония считает, что полное списание долга поставит под угрозу должное функционирование бреттон-вудских учреждений. |
This could jeopardize its functioning because the Scheme depended on the financial contributions of its members. |
Это может поставить под угрозу ее функционирование, поскольку Схема зависит от финансовых взносов ее членов. |
The Assembly's functioning during the reporting period was also inconsistent. |
Функционирование скупщины в течение отчетного периода также не носило последовательного характера. |
The functioning of the Kosovo Assembly in the preparation of legislation has slowly continued to improve. |
Функционирование Скупщины Косово в том, что касается подготовки законодательства, постепенно улучшается. |
The functioning of the mandatory municipal committees has improved slightly compared to the last reporting period. |
Функционирование обязательных муниципальных комитетов несколько улучшилось по сравнению с предыдущим отчетным периодом. |
The Ministry of Justice is responsible for the administrative functioning of the courts. |
За административное функционирование судов отвечает министерство юстиции. |
The functioning and efficacy of these courts had engaged the attention of the Parliamentary Committee on Empowerment of Women. |
Функционирование и эффективность этих судов привлекли внимание парламентского Комитета по расширению прав и возможностей женщин. |
The functioning and accessibility of the online database shall be improved in order to facilitate the dissemination of statistics. |
Функционирование и доступность интерактивной базы данных будут улучшены в целях содействия распространению статистических данных. |
Output 1: Effective governing bodies set up and functioning at the global and regional levels. |
Конкретный результат 1: создание эффективных органов управления и их эффективное функционирование на глобальном и региональном уровнях. |
Other domains that might be incorporated include upper body functioning of the arms, hands and fingers and psychological functioning. |
К числу других областей, которые могли бы быть включены в переписной лист, относится функционирование плеча, кистей и пальцев рук и психического функционирования. |
There is consensus around broad domains of "functioning"- physical, mental, sensory, other important domains, psychological functioning and social functioning. |
Достигнут консенсус по комплексным доменам «функционирования» - физическая, умственная, сенсорная, другие важные домены, психологическое функционирование и социальное функционирование. |