Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
He joined the Special Forces. Он вступил в Специальные войска.
CIA or Special Forces? ЦРУ или специальные войска?
He joined the Special Forces. Он попал в Специальные войска.
Special Forces out of Kandahar. Специальные войска в Кандагаре.
FORCES FROM NORTH KOREA... Войска из Северной Кореи...
There's an air and space level with clouds that are big puffs of cotton we push around and territorial air spaces and air forces, a ground and sea level with thousands of game pieces on it - Есть уровень воздушной оболочки с облаками, большими кусками ваты, которые мы передвигаем, территориальные воздушные пространства и воздушные войска, уровень с морем и землёй с тысячей игровых фигурок на нём.
On February 1, 1997, the 11th Guards Army was disbanded, and became the Ground and Coastal Defense Forces of the Baltic Fleet. В 1997 году 11-я гвардейская армия была преобразована в Сухопутные и Береговые войска Балтийского флота.
Our Special Forces soldiers are going to take the high ground in key positions throughout Afghanistan before the snow thaws. Войска спецназначения займут главные высоты - ключевые позиции по всему Афганистану еще до схода снегов, пока враг не обрел мобильность.
13 Land Forces (tanks and armoured vehicles) - USD 577,809,795 м) Сухопутные войска (танки и бронетранспортеры) - 577809795 долл. США
British stamps overprinted M.E.F. (Middle East Forces) were used from 1943 to 1948 after the area was captured by the British during World War II. Почтовые марки Великобритании с надпечаткой «М. Е. F.» (сокращённо от англ. Middle East Forces - Ближневосточные сухопутные войска) были в почтовом обращении в 1943-1948 годах после захвата этой территории британскими войсками во время Второй мировой войны.
It is noteworthy that in April 1992, a similar attack by the Egyptian Military Forces resulted in killing two Sudanese Policemen at Abu Ramad. Следует отметить, что в апреле 1992 года египетские войска совершили аналогичное нападение, в результате которого в населенном пункте Абу-Рамад было убито два суданских полицейских.
Forces of the Leningrad Front were then stationed on the Soviet-Finnish border, and all along the Baltic coast from Leningrad to Riga. Его войска занимали позиции на советско-финской границе и побережье Балтийского моря от Ленинграда до Риги.
United States Forces in Afghanistan were informed by the Department of Defense (DoD) that the Geneva Conventions did not apply to Al-Qaida and that Taliban combatants were not entitled to prisoner of war status. Министерство обороны (МО) информировало войска Соединенных Штатов в Афганистане о том, что Женевские конвенции неприменимы к членам «Аль-Каиды» и что талибы-комбатанты не имеют статуса военнопленных.
Along with Egypt and Russia, it also supports the Syria's Tomorrow Movement, which has a military wing, the Elite Forces, that is part of the SDF. Наряду с Египтом и Россией ОАЭ также поддерживают движение "Будущее Сирии", которое имеет военное крыло, известное как «Элитные войска», которые являются частью Демократических сил Сирии.
Republic of Korea Special Forces. Войска специального назначения Республики Корея.
If it does, Special Forces will come in here and wipe us out. Если это произойдёт, войска особого назначения зачистят тут всё.
The Government solution, which allowed for the nominal integration or mixage of the insurgent troops with units of the Forces armées de la République démocratique du Congo, has resulted in increasing the military influence of Nkunda in the region. Принятое правительством решение, которое позволило номинально интегрировать повстанческие войска в состав Вооруженных сил Демократической Республики Конго, привело к тому, что военное влияние Нкунды в этом районе возросло.
NATO contributing nations have begun the process of gradually building up their troops in the south which will serve under the command of the Coalition Forces until the necessary capabilities are in place. Страны НАТО, предоставляющие свои войска, начали процесс постепенного наращивания их войск на юге страны, которые будут действовать под командованием коалиционных сил до тех пор, пока не будет создан необходимый потенциал.
With authorization by the Venizelos' government, Entente Forces had landed troops in Thessaloniki in 1915, in order to support their Serb allies in the Macedonian Front. Однако с разрешения правительства в 1915 году в Салоники был введены войска Антанты для поддержки своих сербских союзников на македонском фронте.
In August 2015, Colonel General Viktor Bondarev, commander of Russia's Air and Space Forces stated that MiG-35 development is to be completed in 2017; entry into service is to follow in 2018. В августе 2017 года Главнокомандующий ВКС России генерал-полковник Виктор Бондарев заявил, что истребитель Су-57 начнёт поступать в войска в 2018 году.
On October 12, the Russian Navy joined with the Strategic Rocket Forces to conduct a well-integrated exercise involving near-simultaneous testing of three long-range ballistic missiles from separate ground and submarine launch platforms. 12-го октября Российский ВМФ и Ракетные войска стратегического назначения приняли совместное участие в согласованных учениях, включавших почти одновременный учебно-боевой запуск трёх баллистических ракет большой дальности с отдельных наземных и лодочных пусковых установок.
The East Africa Forces in Italian Somalia also received British stamps, but overprinted "E.A.F." instead, beginning 15 January 1943. В Восточноафриканские сухопутные войска, базирующиеся в Сомали, с 15 января 1943 года также поступали почтовые марки Великобритании, но с надпечаткой «E.A.F.» (сокращённо от англ. East Africa Forces - Восточноафриканские сухопутные войска).
The then commanding officer of the division, Major General O.P. Smith, did not agree with his superiors and had become convinced that they were stretched thin and that the Chinese Forces had entered the war. Тогдашний командир дивизии, генерал Оливер Смит, не согласный со своим начальством, был убеждён, что позиции его дивизии были слишком сильно растянуты, и что китайские войска уже вступили в войну.
The Ministry of Defence of Tajikistan (Tajik:BaзopaTи Myдoфиaи ҶyMҳypии ToҷиkиcToH, Vazorati mudofia Çumhurii Toçikiston) is the defence ministry of Tajikistan, overseeing the Tajik National Army, Mobile Forces, Presidential National Guard and Air Force. Вазорати мудофиаи Ҷумҳурии Тоҷикистон) - является основным ведомством в Таджикистане, которое курирует Таджикскую национальную армию, мобильные войска, национальную гвардию, пограничные войска и военно-воздушные силы.
In December 1957, he was transferred to the Office of the Assistant Secretary of the Navy (Personnel and Reserve Forces), and served as special assistant for naval personnel until November 1958, then as special assistant and naval aide until August 1959. В декабре 1957 он был переведён в контору помощников министра ВМФ (персонал и войска запаса) и прослужил специальным помощником по делам персонала ВМФ до ноября 1958.