Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
Soon after arrival in Vietnam, the Chinese forces crossed Vietnam's northern border triggering the Sino-Vietnamese War. Вскоре после его прибытия во Вьетнам, китайские войска перешли через северную границу Вьетнама и началась китайско-вьетнамская война.
In 1600 Zamoyski and hetman Jan Karol Chodkiewicz gathered Commonwealth forces, returning to Moldavia, where they fought Mihai. В 1600 году Замойский и гетман Ян Кароль Ходкевич собрали войска и вернулись в Молдавию, где они стали бороться с Михаем.
All three forces aimed to march on Berlin. Остальные войска продолжили продвижение на берлинском направлении.
Syria sent ground and air forces to assist the Lebanese, but these were largely routed by the Israelis. Сирия направила наземные войска и ВВС для помощи ливанцам, но почти все они были разгромлены израильтянами.
It formed the core of the Japanese expeditionary forces in northern China. Эти войска составили ядро японских экспедиционных сил в северном Китае.
Macedonian forces responded, and the attackers withdrew. Македонские войска открыли ответный огонь, и повстанцы отступили.
The Soviet forces took control of East Prussia only in May 1945. Советские войска окончательно заняли Восточную Пруссию в мае 1945 года.
In May 1624, Dutch WIC forces under Jacob Willekens captured Salvador Bahia from the Portuguese. В мае 1624 года голландские войска под командованием Якоба Виллекенса захватили Салвадор-да-Баия у португальцев.
British troops routed the Argentine land forces, but British ships were pounded by Argentine air raids. Британский десант разгромил здесь аргентинские сухопутные войска, но британские корабли понесли тяжёлые потери от налётов аргентинской авиации.
On 16 January 2016, government forces captured several hills overlooking al-Sarraf, as well as another six villages. 16 января правительственные войска освободили несколько холмов с видом на аль-Сарраф, а также ещё шесть деревень.
However, soon after government forces conducted a counter-attack and managed to recapture the checkpoint. Однако, вскоре после этого правительственные войска провели контрнаступление и сумели отбить блокпост.
On the morning of 27 April, Yugoslav government forces attacked the village of Meja without warning, shelling and burning homes. Утром 27 апреля югославские правительственные войска без предупреждения напали на деревню Межа, обстреливая и поджигая дома.
Other coalition forces came under attack in Nasiriyah, Amarah and Basra. Нападения на коалиционные войска совершались в Насирии, Амаре и Басре.
September 8: Encirclement of Leningrad is completed when the German forces reach the shores of Lake Ladoga. 8 сентября: Кольцо окружения вокруг Ленинграда замкнулось, когда немецкие войска достигли берегов Ладожского озера.
The French forces consisted of 700 troops, plus the 600 riflemen and 200 cavalry provided by the allied Baguirmians. Французские войска состояли из 700 военнослужащих, а также 600 стрелков и 200 кавалеристов, представленных союзными багирмианцами.
Following a battle there, the British forces withdrew back to Kut. После сражения там британские войска были отведены назад в Кут.
In late October 1914, Greek forces entered Albania in the Protocol of Corfu's recognized Autonomous Republic of Northern Epirus. В конце октября 1914 года греческие войска вошли в Албанию согласно протоколу Корфу и основали Автономную Республику Северного Эпира.
Government forces tried to encircle the city again on 31 July. 31 июля правительственные войска попытались снова окружить город.
By the early 1950s, the Soviet forces had eradicated most of the Lithuanian nationalist resistance. К началу 1950-х годов советские войска уничтожили большую часть литовского сопротивления.
When Ottoman forces entered Albania, they were faced with small principalities that were engaged in vicious fights among themselves. Когда османские войска вступили в Албанию, они столкнулись с небольшими и раздробленными княжествами, враждовавшими между собой.
Johnston had withdrawn his forces from Rocky Face Ridge to the hills around Resaca. Джонстон отвел свои войска от Роки-Фейс-Ридж к высотам окружающим Ресаку.
On 7 July 1915, Portuguese forces under the command of General Pereira d'Eça reoccupied the Humbe region. 7 июля 1915 года португальские войска под командованием генерала Перейры де Эка заняли регион Хумбе.
October 13 - Lebanese Civil War: Syrian military forces invade and occupy Mount Lebanon, ousting General Michel Aoun's government. 13 октября - Гражданская война в Ливане: сирийские войска оккупировали горный Ливан, вытеснив правительство Мишеля Ауна.
By September 21, 1941, Soviet forces had stopped the German offensive 8-15 km from the city. 21 сентября войска армии остановили наступление немцев в 8-15 км от города.
The German troops stationed there eventually surrendered to the South African forces in July 1915. Немецкие войска, размещённые там, в конце концов сдались в июле 1915 года.