Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
In 1789, few observers in Paris would have predicted that a Corsican would lead French forces to the banks of the Nile within ten years. В 1789 году только несколько наблюдателей в Париже могли бы предсказать, что корсиканец поведет французские войска к берегам Нила в течение десяти лет.
Pakistani forces demolished the monument during the Bangladesh Liberation War of 1971, but the Bangladeshi government reconstructed it in 1973. Пакистанские войска уничтожили мемориал во время бенгальско-пакистанской войны в 1971 году, но двумя годами позднее правительство восстановило его.
Initially, units occupying Japan were sent, but forces were eventually dispatched from the United States. Первоначально туда отправились войска оккупирующие Японию, затем войска начали отправляться непосредственно из США.
1858 in China was the victory in the Opium War by the British forces. В тот год в Китае британские войска одержали победу в «Опиумных войнах».
Sudan did not actively participate in the Yom Kippur War, as Sudanese forces arrived too late to participate. Судан также не принимал активного участия в Войне Судного дня, суданские войска вступили в войну уже слишком поздно.
Three months later, in 202 BC, Han forces led by Liu Bang, Han Xin and Peng Yue attacked Western Chu from three directions. Через три месяца, в 202 году, ханьские войска во главе с Лю Баном, Хань Синем и Пэн Юэ смогли скоординироваться и напасть на Чу с трёх сторон.
Though many nations would eventually contribute forces to the Korean War, the majority of troops at the battle were American and South Korean only. Хотя многие страны послали свои войска в Корею, львиную часть войск предоставили США и Южная Корея.
The bayonet charge was tried numerous times with similar results and the U.S. forces eventually collapsed in disorder. Штыковая атака повторялась несколько раз с тем же успехом и, в конце концов, американские войска пришли в полный беспорядок.
The troops of the 11th Army were not able to carry out the assigned tasks, as they were opposed by considerable enemy forces. Войска 11-й армии не смогли выполнить поставленные задачи, но своими действиями сковали значительные силы противника.
On 21 March, advancing rebel forces from Benghazi attempted to attack Ajdabiya, trying to relieve the rebels inside the city and drive out the loyalist troops. 21 марта наступавшие повстанческие силы из Бенгази попытались атаковать Адждабию, стремясь облегчить положение повстанцев в городе и изгнать лояльные войска.
As Fretilin troops in the mountains continued their sporadic attacks, Indonesian forces carried out numerous operations to destroy them over the next ten years. Войска Индонезии проводили многочисленные операции по уничтожению войск FRETILIN, скрывавшихся в горах и проводивших отдельные атаки, в течение следующих десяти лет.
There, he is killed after bringing his forces too near the walls of the city. Там Лисандр погиб в битве после того, как его войска приблизились к стенам города.
On 11 January 2014, government forces secured the area of al-Naqqarin and Sheikh Yusuf hill and were advancing towards the industrial area of Aleppo city. 11 января правительственные войска захватили зону Аль-Наккарин и холм Шейх-Юсуф и продвинулись в сторону промышленной зоны Алеппо.
On 29 March, loyalist forces, including the Khamis Brigade, swept through the city, securing the western and northwestern parts. 29 марта верные Каддафи войска, в том числе Бригада Хамиса, начали наступление в городе, в западных и северо-западных его частях.
The city of Toluca called upon viceregal authorities for help, which came in the form of contingent of royalist forces under the command of General Torcuato Trujillo. Город Толука воззвал о помощи правительству вице-короля, которое направило туда войска под командованием генерала Т. Трухильо (Torcuato Trujillo).
The Imperial forces were led by Philibert of Châlon, Prince of Orange, with reinforcements under Fabrizio Maramaldo arriving later in the battle. Войска империи вёл Филибер де Шалон, Принц Оранский при поддержке Фабрицио Марамальдо, подошедшего во время битвы.
It began a civil war to overthrow the King, but its irregular forces were overwhelmed by Russian intervention in 1772. Конфедерация объявила королю войну, однако её нерегулярные войска были разбиты Русской императорской армией в 1772 году.
Baldwin's forces inside the castle began to reinforce the main gates around the castle. Войска Балдуина IV внутри замка начали укреплять главные ворота замка.
The Battle of Burnt Corn, as the exchange became known, broadened the Creek Civil War to include American forces. Битва при Бурн-Корн, как теперь известно это сражение, увеличила масштабы Крикской гражданской войны, сделав её участником американские войска.
In 1717 Spanish forces retook Sardinia and in 1718 Sicily, both of which had been ceded to Austria under the Treaty of Utrecht. В 1717 году испанские войска возвратили Сардинию, а в 1718 - Сицилию (обе территории по Утрехтскому мирному договору принадлежали Австрии).
They advanced on UN positions with armor and superior numbers, repeatedly defeating U.S. and South Korean forces and forcing them further south. Наступая на позиции ООН при поддержке бронетехники в превосходящем числе, они периодически громили американские и южнокорейские войска и отбрасывали их южнее.
The American success of Operation Cobra provided the Allies with an opportunity to cut off and destroy most German forces west of the River Seine. Американские успехи, достигнутые в ходе операции «Кобра», дали союзникам возможность окружить и уничтожить немецкие войска к западу от Сены.
By the time Shōji's forces reached the Lunga River in mid-November, about halfway to the Matanikau, only 1,300 men remained with the main body. В то время, когда войска Сёдзи достигли реки Лунга в середине ноября, примерно на полпути к Матаникау, только 1300 солдат осталось в рядах его основных сил.
During the battle, Milroy concentrated his forces on the ridges west of town in his three highest and most improved forts connected by trenches. Во время сражения Милрой разместил свои войска на высотах западнее города, в трёх самых крупных фортах.
Meantime, the French forces had crossed the Garigliano (River) and moved forward into the mountainous terrain lying south of the Liri River. Тем временем французские войска форсировали Гарильяно и двинулись далее в горную местность, находившуюся к югу от реки Лири.