Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
The Italian forces invaded Egypt in September 1940, and advanced some 60 miles (97 km) to occupy Sidi Barrani. Итальянские войска, вторгнувшиеся в Египет, прошли около 50 миль и через 4 дня остановили наступление возле Сиди-Баррани.
He moved towards Zabid with 1,000 cavalry and 10,000 infantry and joined forces with Muflih but was defeated at al-Mahjam. Ганим во главе войска из 1'000 конных и 10'000 пехоты двинулся к Забиду, объединившись с Муфлихом, но был побеждён в битве при Махджаме.
On 15 July, the British forces under General Havelock defeated Bala Rao's army in the Battle of Aong, just outside the Aong village. 15-го июля британские войска под командой генерала Хэвелока разбили армию Бала Рао в битве при Аонге (почти у околицы деревни Аонг).
This would ensure the success of the initial landings in spite of uncertainty as to how the incumbent French forces would react. Это гарантировало бы успех всей операции несмотря на неопределённость, относящуюся к тому, как отреагируют на вторжение находящиеся там вишистские войска.
After the government forces wiped out his organization, Carlos was scouted out by the Umbrella Corporation to join Umbrella's UBCS. После того, как правительственные войска уничтожили его организацию, Карлосу было предложено вступить в ряды амбрелловской «U.B.C.S.».
After they were unable to break down Liu Yao's defences for more than a year, Sun Ce requested to lead forces to assist the effort. После того, как они в течение года не могли прорвать оборону противника, Сунь Цэ потребовал поставить его во главе войска.
One of the theories describes Jindo as cross-breeds with Mongolian dogs when Mongol forces invaded Korea around the 13th century. Одна из теорий утверждает, что порода произошла от монгольских собак, сопровождавших монгольские войска при нашествии в Корею около XIII века.
Meanwhile, Polish forces led by general Stefan Czarniecki ravaged southern Swedish Pomerania, and destroyed and plundered Pasewalk, Gartz (Oder) and Penkun. Воспользовавшись этим, польские войска под командованием Стефана Чарнецкого вторглись в южную часть Шведской Померании и разграбили города Пазевальк, Гарц и Пенкун.
As of June 5, all Soviet forces in the Baltic region were assigned to command of Semyon Timoshenko, People's Commissar for Defense. З июня все советские войска в Прибалтике были выведены из состава округов и поставлены в прямое подчинение наркома обороны Семёна Тимошенко.
Road links to the Neelam Valley in Azad Kashmir have been cut off by frequent firing by Indian forces across the Line of Control. Пути, ведущие в долину Ниилам в Азад Кашмире, были отрезаны в результате частого обстрела, который ведут индийские войска вдоль линии контроля.
Furthermore, the Egyptian military forces continued its escalation of events by attacking a coastal station North the city of Halaib. Далее, египетские войска продолжили свои агрессивные действия, совершив нападение на прибрежный полицейский участок, расположенный к северу от города Халаиб.
We cannot hold onto Utrecht another day, We will withdraw all our forces after nightfall. Что наши войска не смогут больше держать Утрехт, и что этой ночью они отступают.
Bees disappear from their hives, and marshaled great forces Пчелы оставили свой улей, чтобы сгруппировать большие войска.
As they left, IDPs witnessed Serb forces enter Vate and set houses on fire. По свидетельствам ЛПС, после ухода жителей сербские войска вошли в Вате и подожгли дома.
On May 18, 1811 the Uruguayan independence leader don José Gervasio Artigas led patriot forces to victory against Spain at the Battle of Las Piedras. 8 мая 1811 года войска под руководством лидера борьбы за независимость Уругвая, Хосе Артигаса, одержали победу над испанскими силами в битве при Лас-Пьедрас.
Unable to deploy land troops, France looked for allied forces to fight Buenos Aires strongman Juan Manuel de Rosas on their behalf. Так как Франция не могла перебросить наземные войска, она попросила союзников вести сражение с Хуаном Мануэлем де Росасом от её имени.
In August 1943 his troops were defeated by PLA forces in the Linnan Campaign. В августе 1943 года его войска были разбиты войсками китайских коммунистов в ходе Линьнаньской кампании.
In mid-1942, the Axis forces defeated the Commonwealth force in Libya and advanced into north-west Egypt. В середине 1942 года немецко-итальянские силы разбили войска Содружества в Ливии, и вступили в северо-западную часть Египта.
On 13 December Kuruc forces led by János Bottyán defeated the Austrians at Szentgotthárd. 13 декабря войска куруцев сил во главе с Яношем Боттяном разбили австрийцев у Сент-Готтарда.
In 954, his army defeated combined Khitan and Northern Han forces, ending their ambition of toppling the Later Zhou. В 954 г. его войска разгромили соединенные силы киданей и Северной Хань, отразив их попытки уничтожить Позднюю Чжоу.
It demanded Armenia to implement the relevant UNSC resolutions and to withdraw its forces from the Azerbaijani territories under their occupation. Они потребовали от Армении выполнить соответствующие резолюции Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и вывести свои войска со всех оккупированных азербайджанских территорий.
Musharraf clamped down on some religious militants operating inside Pakistan and also on those fighting Indian forces in Kashmir. Мушарраф пресёк деятельность некоторых воинственных группировок религиозных фанатиков, действовавших на территории Пакистана, а также группировок, нападавших на индийские войска в Кашмире.
17.40 hrs IDF forces pointed a spotlight on the village of MAYS AL JABAL. Войска ИДФ выпустили четыре артиллерийских снаряда по району озера Накар и пункту Ас-Седанех.
FARDC and ex-CNDP officers also reported that starting on 1 April 2012, over 500 soldiers had deserted in Masisi, taking positions on hills and driving away Government forces. Офицеры ВСДРК и офицеры из числа бывших членов НКЗН сообщили также, что с 1 апреля 2012 года в Масиси дезертировали более 500 военнослужащих, которые занимали позиции на холмах, вытесняя оттуда правительственные войска.
For instance, in early November, in al-Bab district of Aleppo, Government forces shelled an opposition-run hospital twice, reportedly killing one doctor and two nurses. Например, в начале ноября в районе Эль-Баб в Алеппо правительственные войска дважды использовали артиллерию для обстрела госпиталя оппозиционеров, что, как сообщается, привело к гибели одного врача и двух медсестер.