Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
In addition, Zheng Shishang's forces completely destroyed sections of Jinpu railway at Hanzhuang. Кроме того, войска Чжэн Шишана полностью разрушили часть железной дороги Цзиньпу в Ханьчжуане (韩庄).
The civilian population was hardest hit as the EPLF forces had followed the Ethiopian troops to Ghinda. Гражданское население города сильнее всего пострадало от бомбёжек, когда силы НФОЭ преследовали эфиопские войска по направлению к Гинде.
The Swedish force under the command of Carl Constantin De Carnall managed to rout the Prussian forces camping on a hill next to the town of Malchin. Шведские войска под командованием Карла Константина Де Карналля удалось наголову разбить прусский отряд, который расположился лагерем на холме возле города Мальхин.
Matamba's forces retreated, and the Portuguese were able to claim at least a tactical victory by holding their position. Войска королевства Матамбы отступили, португальцам же удалось удержать в руках ранее занятые позиции, что позволило им одержать тактическую победу.
In 1864, Confederate troops dismantled the fourth-order Fresnel Lens, but Union forces later restored it. В 1864 году во время Гражданской войны конфедератские войска сняли с маяка линзы Френеля, но северяне вскоре восстановили их.
Imperial forces landed with few losses, then pushed north seizing the city of Miyanohara on March 19. Имперские войска, понёсшие небольшие потери, вытеснили противника, а затем атаковали основные силы с севера, захватив город Мияхара 19 марта.
Afterwards, at Ibn Marwân's request, king Alfonso III of León sent him auxiliary troops and the combined army defeated the Emirate forces. Впоследствии Ибн Марван заключил союз с королём Астурии Альфонсо III, который послал подкрепление, и объединённая армия разгромила войска эмирата.
After the capture of Beiping (present Beijing) at the end of July 1937, Japanese forces advanced along the Beijing-Baotou Railway to Inner Mongolia. После взятия Бэйпина(Пекина) в конце июля 1937 года, японские войска начали продвижение вдоль железной дороги Бэйпин-Суйюань в направлении Внутренней Монголии.
His campaign of 1605 was unsuccessful, the forces he led towards Tabriz suffering defeat near the shore of Lake Urmia. Его кампания 1605 года была неудачной, войска, отправленные в сторону Тебриза потерпели поражение вблизи озера Урмия.
A year after the victory, only in April 2004 the coalition forces lost more than during the whole "official" war. Через год после победы, за один месяц войска коалиции понесли большие потери, чем за все время «официальной» войны.
The Emperor had received requests from Denmark for help, as well as assurance that the Swedish forces were wore down and therefore a fairly easy target. Император получил из Дании просьбу о помощи и также заверения в том, что шведские войска сильно измотаны и не представляют собой серьёзной угрозы.
When in January 1941, British Commonwealth forces invaded Ethiopia in January 1941 most of the locally recruited ascaris deserted. Когда в январе 1941 года войска Британского Содружества вторглись в Эфиопию, бо́льшая часть аскари дезертировала.
The Italian forces attacking through the Riviera-about 80,000 strong including reserves-advanced about 5 mi (8.0 km) on 21 June. Итальянские войска, наступавшие в Ривьере (всего около 80000 солдат включая резервы) 21 июня продвинулись примерно на 5 миль (около 8 км).
Disagreements between Pitigliano and Alviano as the best way to stop the French advance prevented the two from uniting their forces to oppose the French. Разногласия между Питильяно и Альвиано по поводу того, как остановить французов, помешали им обоим соединить свои войска для сопротивления врагу.
Her forces are probing deeper and deeper into the southern regions... attacking rebel sietches wherever she thinks they are. Ее войска все глубже проникают в южные регионы, атакуя мятежников повсюду, где она их заподозрит.
So had Japan, as the Shogun's forces fought the southwestern clans... who wished the Emperor to rule. Так же сделала и вся Япония, так как войска Шогуна атаковали юго-западные кланы, которые хотели, чтобы у власти находился Император.
At 12:30 they pressed the Japanese forces across the southern coast of the island. В 12:30 батальон пошёл в наступление и стал преследовать японские войска через всю южную часть острова.
After British forces regained Hong Kong in 1945, the Royal Navy provided Jardines with a new six-pound gun with which to continue the tradition of the noonday gun. В 1945 году британские войска вернулись в Гонконг, позднее Королевский флот передал компании «Джардин Матисон» новую пушку - 6-фунтовое морское орудие.
In June 2007, US forces launched Operation Arrowhead Ripper with night air assaults in Baquba. 19 июня 2007 года: американские войска начали новую масштабную операцию (Arrowhead Ripper) против иракских боевиков в Баакубе.
Allied forces first advanced into Uruguayan territory, defeating Rosas' Blanco party supporters led by Manuel Oribe. После этого союзные войска вторглись на территорию Уругвая, нанеся поражение партии Мануэля Орибе, которую поддерживал Росас.
Subsequently, Gaddafi's forces in Jfara fired Grad missiles into the Al Qalaa neighborhood, destroying civilian structures and causing residents to flee. После этого войска Каддафи развернули в Джфаре установки Град, начав обстрел Аль-Калаа, уничтожая гражданские объекты и заставляя местных жителей спасаться бегством.
During 1943 and 1944, Allied forces, backed by the industrial might and vast raw material resources of the United States, advanced steadily towards Japan. В течение 1943-1944 годов союзные войска, подкреплённые индустриальной мощью США, шаг за шагом продвигались по направлению к японским островам.
Amdír's forces were cut and driven into the Dead Marshes, while Oropher led a reckless assault on Mordor in which he was slain. Силы Амдира были отрезаны и загнаны в Мёртвые Топи, а Орофер погиб во главе своего войска, в безрассудной попытке в одиночку прорваться в Мордор.
Not being able to break out of Rakamaz, Hungarian forces fortified their positions and redeployed some troops. Не будучи в состоянии вырваться из Ракамаза, венгры начали укреплять свои позиции и перераспределять войска на другие участки.
The counteroffensive forces were still farther back, prepared to move against whichever landing seemed to be the main effort. Войска, которые должны были противостоять наступлению, были отодвинуты назад, готовые к переброске туда, где окажется главное направление десанта.