Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
The joining of these forces resulted in large areas along the border to be liberated every day. В мирное время эти войска были рассредоточены на всей протяженности границы.
On 27 October, Free French forces crossed into French Equatorial Africa and took the town of Mitzic. 27 октября войска Свободной Франции пересекли Габон и взяли город Мицик.
On 24 December 1962, United Nations forces and Katangese Gendarmes clashed near a UNF observation post near Élisabethville. 24 декабря 1962 года войска ООН и катангские жандармы столкнулись около Элизабетвиля.
With the liberation of New Granada, the republicans had a significant base from which to attack Morillo's forces. С освобождением Новой Гранады республиканцы получили базу для атаки на войска Морильо.
Without these multipliers and enablers, AMISOM would require additional forces if it were to expand its area of operations. Без таких сил и средств обеспечения и повышения боеготовности для расширения района операций АМИСОМ потребуются дополнительные войска.
The use of barrel bombs by Government forces in Aleppo city in December alone led to hundreds of children killed and injured. Только в декабре, когда в городе Алеппо правительственные войска использовали бочкообразные бомбы, погибли и получили ранения сотни детей.
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. В битве при Верде́не французские войска отбили атаку немцев.
On 5 June, government forces demolished civilian houses in eastern Inkhel, located around the perimeter of the 15th Brigade. 5 июня правительственные войска разрушили жилые дома в восточной части Инкеля по периметру места дислокации 15-й армейской бригады.
During a hard-fought defensive battle heroic troops of the Fatherland, under General von Hartung succeeded in driving back the Russian forces near Bezanika. Во время тяжелых оборонительных боев героические солдаты Отечества, под командованием Фон Хартунга смогли оттеснить советские войска от Безаники.
Ladies and gentlemen... three weeks ago, Russian and American special forces... apprehended the self-proclaimed leader of Kazakhstan... Дамы и господа! российские и американские войска специального назначения захватили самопровозглашенного лидера Казахстана генерала Ивана Радека.
Seven hundred and fifty head of livestock were recovered by Government forces from these "Janjaweed" raiders. Правительственные войска отбили у нападавших членов формирования «джанджавид» 750 голов скота.
The victory gave Germans strategic advantage in the region right up till 1942 when General Montgomery forces dislodged Rommel army from Africa. Победа принесла немцам стратегическое преимущество в регионе вплоть до 1942 года, пока войска генерала Монтгомери не выбили Роммеля из Африки.
The Czech army offered no resistance... to the overwhelming strength showed by our forces. Чешские войска не смогли оказать сопротивления... подавляющей силе нашей армии.
In less than three days the IDF forces overcame the legion and took control of the eastern city. Менее чем за три дня силы ЦАХАЛ разбили войска иорданского легиона и захватили восточную часть Иерусалима.
The quantity of DU ammunition fired by United States forces during the Gulf War was considerably greater than that fired by United Kingdom forces. Во время войны в Персидском заливе войска Соединенных Штатов Америки использовали гораздо больше боеприпасов с обедненным ураном, чем подразделения Соединенного Королевства.
In the Drenovac district, rebels and government forces fought heavily for the town's sports stadium. В районе Дреновач повстанцы и правительственные войска участвовали в ожесточённых боях за спортивный стадион города.
Michael the Brave turned with all his men against Hasan Pasha and routed his forces. Михай Храбрый бросил все свои силы на Хасан-пашу и разбил и его войска.
Following the Armistice of 1918, Allied forces occupied the German territory west of the Rhine. После Компьенского перемирия 1918 года союзные войска полностью оккупировали германские территории на западном (левом) берегу Рейна.
In total, American forces suffered around 1,800 casualties during the battle, with about a third of those killed. Всего американские войска в ходе битвы потеряли 1.800 человек, треть из них - убитыми.
John's forces joined the imperial troops and they jointly attacked the monastery of St. Eugenios, which was set on fire. Войска Иоанна присоединились к императорским войскам, и они совместно атаковали подожженный монастырь Святого Евгения.
The Portuguese forces were under the command of General António Augusto dos Santos, a man with strong faith in new counter-insurgency theories. Португальские войска находились под командованием генерала Антониуо Аугусту душ Сантуша, человека искушенного в борьбе с повстанцами.
Throughout the summer of 1998, Yugoslav forces shelled Albanian villages surrounding Lake Radonjić on a daily basis. В течение лета 1998 года югославские войска обстреливали ежедневно албанские деревни у Радонича.
In response, French forces under Patrice MacMahon were dispatched to defend their Sardinian allies. Французские войска под командованием Патриса де Мак-Магона пришли на помощь своим сардинским союзникам.
On the morning of April 3, 2003, US forces advanced on Saddam International Airport. Утром З апреля 2003 года американские войска двинулись на Международный аэропорт «Саддам» на юго-западной окраине города.
Sopot uses the nanotechnology to enhance his already formidable military forces, and successfully creates the first supersoldiers with the research data. Сопот использует нанотехнологию чтобы улучшить свои и так внушительные войска и успешно создаёт первых суперсолдат, используя выкраденную информацию.