| Spanish forces forced out a small British garrison and most of the settlers in April 1782. | Испанские войска вытеснили небольшой британский гарнизон и большинство поселенцев в апреле 1782 года. |
| By July 2014, government forces had withdrawn from Tikrit. | В июле 2014 года правительственные войска были выведены из Тикрита. |
| The conflict ended on 6 December when Saudi forces retook al-Wadiah. | Конфликт закончился 6 декабря, когда саудовские войска вернули себе контроль над аль-Вадией. |
| In mid-November, Allied forces attacked the Japanese at Buna-Gona in New Guinea. | В середине ноября войска Союзников атаковали японцев у Буна-Гона в Новой Гвинее. |
| By November 1940, Japanese forces had evacuated from Guangxi except from some coastal enclaves. | К ноябрю 1940 года японские войска были эвакуированы из Гуанси, за исключением некоторых прибрежных анклавов. |
| By the end of March 1979 China withdrew its forces from all regions in Vietnam. | К концу марта 1979 года Китай вывел свои войска из всех районов Вьетнама. |
| Allen wrote that Frank wanted rich people to suffer for sending forces to Vietnam, and received nothing in return. | Аллен написал, что Фрэнк хотел, чтобы богатые страдали, послав войска во Вьетнам, но ничего не получив взамен. |
| British forces occupied the island in 1915, but sovereignty was deliberately left indeterminate. | Британские войска заняли остров в 1915 году, но суверенитет был специально оставлен неопределенным. |
| The Egyptian forces were assembled in Sinai. | Все египетские войска сосредоточились на Синайском полуострове. |
| All US forces are withdrawn from Europe. | Все американские войска выводятся из Европы. |
| Shortly afterwards, the German forces attacked Crete. | Вскоре после этого немецкие войска напали на Крит. |
| In Operation Jupiter, German forces attempt to take Hill 112 from the Royal Scots. | В операции «Юпитер» немецкие войска пытаются взять Высоту 112 у королевских шотландцев. |
| In September 2008, government forces announced the killing of five rebels in the Vizcatan region. | В сентябре 2008 г. правительственные войска заявили об уничтожении пяти повстанцев в районе Вискатан. |
| However, the Japanese forces soon threatened Shanghai. | Однако вскоре японские войска стали угрожать Шанхаю. |
| According to a French spokesman, French forces repelled the assault and counterattacked, killing 30 rebels. | Согласно заявлению французского представителя, французские войска отразили нападение и контратаковали, убив 30 повстанцев. |
| British forces led by Frederick Lugard took the city in 1901. | Британские войска под командованием Фредерика Лагарда взяли город в 1901 году. |
| Syrian government forces were able to quickly retake the crossing. | Сирийские правительственные войска смогли быстро отбить контрольно-пропускной пункт. |
| Italian forces controlled Albanian political activity in the areas they occupied. | Итальянские войска контролировали албанскую политическую деятельность на оккупированных территориях. |
| On 1 July 1798, however, French forces landed in Egypt, and Selim declared war on France. | Однако 1 июля 1798 года французские войска высадились в Египте, и Селим объявил войну Франции. |
| On 18 December, Allied (mainly U.S. Army) forces began attacking Japanese positions on Mount Austen. | 18 декабря войска Союзников (главным образом армия США) начали наступление на японские позиции на горе Остин. |
| The Japanese forces in Korea were ordered to withdraw back to Japan by the new governing Council of Five Elders. | Японские войска в Корее было приказано вывести обратно в Японию, находящуюся под новым управлением Совета пяти старейшин. |
| The Allied forces also used these elephants to do similar tasks. | Союзные войска стали использовать захваченных слонов для выполнения аналогичных задач. |
| Saudi forces deployed in the region were limited to some tribal militias, backed by some aircraft and artillery. | Саудовские войска, дислоцированные в регионе, на тот момент были представлены лишь ополченцами, поддерживаемыми несколькими самолетами и артиллерией. |
| The Republican forces now had 4,350 soldiers, 8 mortars, 16 artillery pieces and 26 light tanks. | Теперь республиканские войска насчитывали 4350 солдат, 8 минометов, 16 пушки и 26 легких танков. |
| Jackson led American forces at the Battle of New Orleans in the War of 1812. | Джексон возглавлял американские войска в битве при Новом Орлеане в войне 1812 года. |