Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
The Commission noted that Government forces were not involved. Комиссия отметила, что правительственные войска не имели к этому никакого отношения.
Government forces fiercely bombarded contested civilian-inhabited areas of strategic importance. Правительственные войска подвергали жестоким бомбардировкам спорные районы проживания гражданского населения, имеющие стратегическое значение.
The Russian Federation has to withdraw its forces to the pre-conflict locations. Российская Федерация должна вывести свои войска в районы, в которых они находились до конфликта.
The Race's forces establish bases in Poland, cutting Germany off from the bulk of its forces in the Soviet Union and resulting in a massive German retreat westward. Войска Расы устанавливают базы в Польше, отрезая немецкие войска в СССР от линий снабжения и заставляя Германию отступить на запад.
Despite some Vichy French forces siding with the Allies, the position of most Vichy forces was uncertain. Несмотря на то, что некоторые соединения французских войск в Африке, как, например, войска Барре, открыто заняли сторону союзников, позиция большей части вишистских войск в целом оставалась неясной.
The Jin forces attacked harder and defeated Cheng Han forces, allowing Huan to march upon Chengdu's gates. Цзиньские войска яростно атаковали и разгромили противника, позволив Хуань Вэню войти в Чэнду.
British forces advanced at dawn on 10 September to attempt a river crossing at Venizel in support of French forces fighting at Soissons. На рассвете 10 сентября британские войска в Венизеле с намерением перейти реку выдвинулись для поддержки французских сил, сражавшихся в Суассоне.
The remnants of his forces broke through the German encirclement and reached Białystok, where they joined the forces of general Franciszek Kleeberg. Частично войска Кевлича прорвали кольцо окружения и смогли переправиться к Белостоку, где они присоединились к войскам генерала Францишека Клееберга.
Of course, US forces had better equipment, but well-trained forces can sometimes offset technical disadvantages to score kills if not to win. Конечно, у армии США лучшее вооружение и снаряжение, однако хорошо обученные войска могут иногда скомпенсировать техническое преимущество и нанести противнику ощутимый урон, если не победить.
French troops soon arrived in Catalonia, but when a renewed civil war (the Fronde) broke out at home, their domestically distracted forces were driven out in 1652 by Catalan and Spanish Habsburg forces. Вскоре французские войска прибыли в Каталонию, но когда возобновилась гражданская война (Фронда) они вернулись обратно, их разрозненные силы были вытеснены в 1652 году войсками каталонцев и испанских Габсбургов.
Rebel forces reportedly held a base on top of the mountains near Adwa, and a battle between Government soldiers and rebel forces ensued. Повстанческие силы, по информации, оборудовали базу на вершине гор неподалеку от Адвы, и правительственные войска и повстанцы вступили в бой.
Russian forces rapidly pushed Georgian forces out of South Ossetia and further occupied areas of undisputed Georgian territory, referred to as the "buffer zone", until early October. Российские войска стремительно вытеснили грузинские подразделения из Южной Осетии и вплоть до начала октября занимали так называемую «буферную зону» - районы, юрисдикция Грузии над которыми не оспаривается.
But, an inefficient government and the dispersion of the Carlist forces gave Carlos time to consolidate his forces and hold out for almost seven years in the northern and eastern provinces. Либералы обладали достаточной силой, чтобы выиграть войну за несколько месяцев, однако неэффективное командование и рассредоточенность карлистских сил дали Карлосу время консолидировать свои войска и продержаться почти семь лет в северных и восточных провинциях.
Subsequently, Allied forces entered Rome in June 1944 and retreating German forces also declared Florence and Chieti on 24 March 1944 "open cities". Впоследствии союзные войска вошли в Рим в июне 1944 года, и отступающие немецкие силы также объявили Флоренцию и Кьети «открытыми городами».
On the issue of withdrawal, Rwanda is ready to withdraw its forces as agreed under Lusaka, and in conjunction with other problems being resolved - because forces came into the Congo for a certain reason, and Lusaka also addresses that reason. Что касается вопроса вывода, то Руанда готова вывести свои войска, как это предусмотрено Лусакским соглашением, в совокупности с решением других проблем - поскольку ввод вооруженных сил на территорию Конго имел свою причину, которая также рассмотрена в Соглашении.
UN forces proved superior to the North Koreans in organization and numbers, but UN forces also suffered from a lack of equipment and training, particularly in their ground forces. Войска ООН превосходили северокорейцев численностью организованностью, но также страдали от недостатка экипировки и обученных кадров, особенно в сухопутных войсках.
Air forces (column 4): Expenses for air forces (inclusive payments for Euro-fighter purchase) are included in column 2, land forces. Военно-воздушные силы (колонка 4): все соответствующие расходы (в том числе платежи за поставку истребителей «Еврофайтер») включены в колонку 2 «Сухопутные войска».
The forces you saw in the past two months were the insurgent forces of Goguryeo. Те войска, что вы видели в течение последних двух месяцев, были лишь отрядом мятежника, предавшего Когурё...
The Taiping forces launched four more unsuccessful attacks against the defenders, after which Hong Xiuquan ordered the offensive to be halted and the forces to withdraw, ending the battle. Тайпины предприняли ещё четыре безуспешных атаки, после чего Хун Сюцюань приказал прекратить наступление и отвести войска.
In mid-January 1213, William I of Cagliari led a coalition of anti-Visconti forces to victory in battle near Massa over the combined forces of Lucca and the Visconti under Ubaldo. В середине января 1213 года Гильермо I Кальярский возглавил коалицию против Висконти, которая в битве у Массы разгромила союзные войска города Лукки и Убальдо Висконти.
With religious approval granted, Saudi forces launched frontal assaults on three of the main gates. Саудовские войска начали фронтальное наступление через трое главных ворот.
The Carrington Institute plans an offensive on dataDyne forces with the battle taking place on a large bridge. Институт Каррингтона планирует наступление на войска DataDyne, сражаясь на большом мосту.
He succeeded in negotiating his surrender and accompanied the advancing royal forces as a prisoner. Он успешно договорился о капитуляции и сопровождал королевские войска в качестве узника.
Government forces are conducting a sniper campaign in Bustan Al-Qasr (Aleppo). Правительственные войска широко используют снайперов в Бустан-аль-Касре (Алеппо).
Russian forces were expelled from Livonia before the campaign was concluded by the Truce of Jam Zapolski. Русские войска были вытеснены из Ливонии ещё до заключения Ям-Запольского мира.