Английский - русский
Перевод слова Forces
Вариант перевода Войска

Примеры в контексте "Forces - Войска"

Примеры: Forces - Войска
According to the Protocol, Georgia would withdraw its troops from the Kodori Valley while the Abkhaz side would not deploy forces in that area. Согласно этому протоколу, Грузия выведет свои войска из Кодорского ущелья, а абхазская сторона не будет осуществлять развертывание сил в этом районе.
The other element of commitment gaps has to do with lack of preparedness of troop-contributing countries' forces for quick deployment. Другой аспект проблемы указанных «пробелов» касается отсутствия готовности вооруженных сил стран, предоставляющих войска, к осуществлению быстрого развертывания.
The United Nations should continue to help poor troop-contributing countries to bridge their resources gaps, and give them more say in mission planning and deployment of forces. Организации Объединенных Наций следует и впредь помогать бедным странам, предоставляющим войска, в преодолении проблем, связанных с нехваткой ресурсов, и предоставлять им больше возможностей в плане влияния на планирование миссий и развертывание сил.
In mid-November, Pitigliano returned to the offensive; Venetian troops easily defeated the remaining Imperial forces, capturing Vicenza, Este, Feltre and Belluno. В середине ноября Питильяно вернулся в наступление; венецианские войска легко разбили остаток имперских сил, захватив Виченцу, Эсте, Фельтре и Беллуно.
His troops effectively supported the Marine forces at Guantanamo who, once out of range of the guns of the USS Marblehead, had difficulty dealing with Spanish guerrilla tactics. Его войска оказывали эффективную поддержку американским морским пехотинцам у Гуантанамо, которые, находясь вне зоны огневой поддержки со стороны военного корабля USS Marblehead, испытывали трудности ввиду использования испанцами партизанской (guerrilla) тактики.
A limited service was kept in Northern Norway during the resistance, but also these were terminated after the German forces took control of the whole country. В ограниченном режиме полёты выполнялись только в Северной Норвегии во время сопротивления, но и они были прекращены после того, как немецкие войска взяли контроль над всей страной.
In May, he was ordered to take his forces and join with Johnston in resisting Sherman's advance in the Atlanta Campaign. В мае его войска были посланы на соединение с армией Джонстона, чтобы остановить наступление Шермана на Атланту.
German forces held the high ground on the east of the Aisne valley and a Franco-British offensive was planned to dislodge them. Немецкие войска взяли господствующую высоту на востоке долины Эны, и совместным франко-британским наступлением планировалось выбить их оттуда.
Starvation threatened the Island in late 1944 after the German forces were cut off and supplies could not be brought in from France. В конце 1944 года над островом нависла угроза голода после того, как немецкие войска были отрезаны и доставка продовольствия из Франции прекратилась.
British forces attempted to intercept weapons being smuggled into Crater by the NLF and FLOSY on the Dhala road, but their efforts met with little success. Британские войска предпринимали попытки перехватить оружие ввозимое контрабандой НФО и FLOSY в Кратер по дороге Дала (англ. Dhala), но их усилия не увенчались успехом.
Prince Nicholas took the initiative and counterattacked the Ottoman forces that were coming from the north, south and west. Никола I взял на себя инициативу и напал на турецкие войска, которые прибывали с севера, юга и запада.
On 2 May 1945 news was received that all German forces west of the Isonzo River had surrendered. 2 мая 1945 года стало понятно, что все немецкие войска к западу от реки Соча сдались.
In December, Spanish troops commanded by general Manuel Gasset occupied the port of Veracruz, without any local resistance, followed a month later by French and British forces. В декабре испанские войска под командованием генерала М. Гассета (Manuel Gasset) заняли порт Веракрус, без особого сопротивления, а затем, через месяц, французские и британские войска также вошли в Мексику.
On 26 September 1371, Vukašin was killed and his forces defeated in the Battle of Maritsa. 26 сентября 1371 года Вукашин был убит, а его войска потерпели поражение от османских войск в битве на Марице.
This action prompted renewed attacks on whites across the country, while Belgian forces entered other towns and cities, including Léopoldville, and clashed with Congolese troops. Это действие вновь вызвало погромы белого населения по всей стране, в то время как бельгийские войска вступили в несколько крупных городов, в том числе в Леопольдвилль, где столкнулись с сопротивлением конголезских войск.
North and South Korean forces suffered heavily in the battle, each side inflicted large numbers of casualties on one another. Северо- и южнокорейские войска понесли большие потери в сражении, каждой стороне удалось нанести другой большой урон.
In August 1919 the Front forces were on the line of the Gulf of Finland - Pskov - Polotsk - Berezina river. В августе 1919 года войска фронта находились на линии Финский залив - Псков - Полоцк - река Березина.
At the end of World War I in October 1918, after the signature of the Armistice of Mudros, British forces occupied Mosul. В конце Первой мировой войны, в октябре 1918 года, после подписания перемирия в Мудросе, британские войска оккупировали Мосул.
This war proved to be a turning point in Cretan history since it was the first time foreign forces had come to Crete and interfered in Cretan affairs. Эта война оказалась поворотным моментом в истории Крита, так как впервые иностранные войска пришли на остров и стали вмешиваться в дела его жителей.
According to the U.S. Department of Defense, American forces suffered 89,500 casualties including 19,000 killed, 47,500 wounded and 23,000 missing. По данным Министерства обороны США, американские войска потеряли 89500 человек, в том числе 19000 убитыми, 47500 ранеными и 23000 пленных и пропавших без вести.
Japanese forces invaded Thailand early on the morning of 8 December 1941, shortly after the attack on the United States at Pearl Harbor, Hawaii. Японские войска вторглись в Таиланд рано утром 8 декабря 1941 года, вскоре после нападения на Соединенные Штаты в Перл-Харборе, Гавайи.
During the Second Boer War, the British forces entered the territory of the Orange Free State and occupied the capital Bloemfontein on 13 March 1900. Во время Второй англо-бурской войны британские войска вступили на территорию Оранжевого Свободного государства и заняли его столицу Блумфонтейн 13 марта 1900 года.
Following Robert's arrival in Lincoln a battle took place there on 2 February 1141, during which Stephen was captured by Matilda's forces. 2 февраля 1141 года, по прибытии Роберта в Линкольн, состоялась битва, во время которой войска Матильды взяли Стефана в плен.
On October 24, Japanese forces began a frontal attack using machine guns, grenades, and mortars against the American heavy machine guns. 24 октября 1942 года японские войска начали фронтальные атаки с использованием пулемётов, гранат и миномётов против американских тяжёлых пулемётов.
Weld instead believed that British troops should be removed from New Zealand altogether, and be replaced by local forces. Вместо этого, Уэлд полагал, что британские войска должны быть совсем выведены из страны и их должны заменить местные вооружённые силы.