Английский - русский
Перевод слова Field
Вариант перевода Места

Примеры в контексте "Field - Места"

Примеры: Field - Места
The Workshop consisted of presentations, panel discussions, round-table sessions and field trips. В ходе практикума проводились презентации, тематические обсуждения, заседания за круглым столом и поездки на места.
To this end, the independent expert undertook his fourth field visit to Kenya and Somalia from 12 to 24 January 2010. С этой целью независимый эксперт 12-24 января 2010 года осуществил свой четвертый визит на места в Кению и Сомали.
Organise joint CPR-Secretariat field visits. Efficiency Организация совместных поездок КПП и секретариата на места.
One delegation suggested that UNICEF expand field trip opportunities for donors to provide an additional means of assessing programmes. Одна делегация выступила с предложением о том, чтобы ЮНИСЕФ расширил возможности для поездок доноров на места в целях обеспечения дополнительного средства для оценки программ.
Past experience had shown that field duty stations remained relatively more vulnerable in terms of safety and security. Как показывает опыт, периферийные места службы остаются сравнительно более уязвимыми в плане охраны и безопасности.
In addition, the field visits during the review visit were not well-organized. В ходе проведения обзорной миссии были плохо организованы также поездки на места.
The ICRC is currently conducting a field visit to implement the MOU. В настоящее время МККК в соответствии с меморандумом совершает поездку на места.
His Government had facilitated field visits and the delivery of humanitarian assistance to affected persons from both of the communities involved. Его правительство оказывало работникам гуманитарных организаций содействие в совершении поездок на места и предоставлении ими гуманитарной помощи пострадавшим лицам обеих общин, участвовавших в этом инциденте.
One Blackberry is required by inspection teams travelling on field assignments to a range of peacekeeping missions to undertake operational reviews and inspections of peacekeeping. Один телефон «Блэкберри» необходим инспекционным группам, выезжающим на места в различные миссии по поддержанию мира для проведения оперативных обзоров и инспекций миротворческой деятельности.
Following a number of my field visits, action-plan commitments have also been made by parties to conflict. По итогам ряда моих поездок на места сторонами конфликта были приняты обязательства в отношении планов действий.
The Board noted in its field visits that the target arrival dates set by the offices were often unrealistic. В ходе своих поездок на места Комиссия отметила, что намеченные сроки поступления грузов, которые были установлены полевыми отделениями, были зачастую нереалистичными.
Arrangements for field trips by the Commission. Процедуры организации поездок Комиссии на места.
This finding has been supported by the field mission results. Этот вывод подтверждается результатами поездок на места.
20 field visits to sensitize communities to accept women ex-combatants проведение 20 поездок на места с целью убедить общины принять у себя женщин из числа бывших комбатантов
In Wardak province, the Independent Directorate conducted field visits and employed local leaders to monitor service delivery. В провинции Вардак Независимый директорат организовал поездки на места и привлек местных лидеров к осуществлению контроля за предоставлением услуг.
OIOS further noted that owing to resource constraints, OHRM had conducted only a limited number of monitoring missions to the field. УСВН далее отметило, что из-за нехватки ресурсов УЛР направляет на места лишь ограниченное число контрольных миссий.
As the focus of services shifts to the field, clearer accountability and reporting mechanisms and effective monitoring and support systems are needed. Поскольку центр внимания в сфере обслуживания перемещается на места, необходимы более четкие механизмы подотчетности и отчетности, а также эффективные системы контроля и поддержки.
WFP collects good practices through case studies, field visits, surveys, newsletters and reports. ВПП собирает информацию о передовых методах в ходе тематических исследований, поездок на места, обследований, опираясь на бюллетени и доклады.
The complaints were examined promptly by Commission staff and lower-level electoral commissions, and field visits were made as necessary. Поступившие жалобы рассматривались в оперативном порядке работниками ЦИК, а также нижестоящими избирательными комиссиями, при необходимости осуществлялись выезды на места.
During the field visit, the Board discussed various transitional justice programmes and mechanisms established in Burundi, Kenya and Somalia. В ходе поездок на места члены Совета попечителей обсудили различные программы и механизмы отправления правосудия переходного периода, созданные в Бурунди, Кении и Сомали.
Periodic follow-up of achievements through field visits and the organization of regional workshops. Периодический обзор достижений путем организации поездок на места и региональных семинаров.
Our assessment is hence based on that report, a field mission to Uganda and interviews conducted in Geneva. Поэтому представленная нами оценка основывается на этом докладе, результатах поездки на места в Уганде и опросах, проведенных в Женеве.
During discussions on his field visits, the Inspector noted many difficulties in implementing the division of labour. В ходе бесед во время своих поездок на места Инспектор отметил множество трудностей, связанных с таким разграничением обязанностей.
This can be achieved by conducting seminars, training programmes and field visits. Этого можно достичь за счет проведения семинаров, учебных программ и выездов на места.
The Office committed itself to a process of decentralization and regionalization, moving support functions and delegating increased authority to the field. Управление привержено процессу децентрализации и регионализации, предусматривающему перевод на места функций поддержки и делегирование растущих полномочий.