Английский - русский
Перевод слова Everywhere
Вариант перевода Повсюду

Примеры в контексте "Everywhere - Повсюду"

Примеры: Everywhere - Повсюду
After all you've been through, you see evil everywhere. После случившегося с вами, вы повсюду видите злодеев.
Besides, there's going to be people everywhere tonight. Кроме того, сегодня вечером повсюду будут люди.
I mean, I just kept seeing you everywhere. В смысле, я просто видела тебя повсюду.
They're big charity people, they travel everywhere, and they're gorgeous. Они занимаются благотворительностью, путешествуют повсюду и они великолепны.
Someone who's allowed to go everywhere. Кто-то, кому позволено передвигаться повсюду.
You know, I had agents trying to sign me, fly me everywhere for meetings. Агенты пытались подписать меня, бегали за мной повсюду.
She had photos, names and numbers everywhere. У нее повсюду фотографии, номера, какие-то имена.
Name up everywhere, immense resources, enormous capital, high connections, government influence, can't be done. Известен повсюду, огромные ресурсы, огромный капитал, высокие связи, влияние в правительстве, не может быть лучше.
He had this beautiful long hair that would go flying everywhere. У него были роскошные длинные волосы, которые летали повсюду.
And now that you're gone, I see you everywhere. А когда ты ушла, я виду тебя повсюду.
He was on my hip everywhere with me. Он был моей собачкой и таскался повсюду.
She took him with her everywhere she went. Она таскала его с собой повсюду.
For 2 days I saw cult to mainstream goods everywhere in the streets. Два дня я могла видеть товарный фетишизм (культ вещей) повсюду вокруг.
My love will follow you everywhere. Моя любовь будет следовать за тобой повсюду.
I'm just a lowly priest; Narcisse has people everywhere. Я обычный священник, а люди Нарцисса повсюду.
He looks out the window, primers are everywhere. Он смотрел из окна - подсказки были повсюду.
I mean, you-you buy a car and you start seeing it everywhere you look. Когда ты покупаешь машину, начинаешь видеть ее повсюду.
Next summer, people everywhere will stop and stare. Следующим летом люди замрут повсюду и не смогут оторвать глаз.
Don't come in, there's glass everywhere. Не заходи сюда, здесь повсюду стекла.
Back in the day, I had eyes everywhere. В прежние времена у меня были глаза повсюду, а где не глаза, там уши.
It's coarse and rough and it gets everywhere. Он грубый, жесткий... и проникает повсюду.
No, we can't, those things are everywhere. Мы не можем, эти твари повсюду.
Well, the photos of you from the diner are pretty much everywhere. Ну, твои фотки из закусочной повсюду.
We're all on the watch lists, our pictures are everywhere. Мы все в списках преступников, наши фото повсюду.
It's like you grabbed a handful of fairy dust and threw it everywhere. Ты словно пригоршню волшебного порошка распылила повсюду.