There could be metaphorical scarves everywhere. |
Возможно, такие метафорические шарфы повсюду. |
Lastly, he wished to know why it was becoming increasingly difficult everywhere in the world to obtain a British visa, which was often prohibitively expensive. |
Наконец, ему хотелось бы знать, почему повсюду в мире становится все труднее получить британскую визу, стоимость которой нередко запредельна. |
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere! |
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. |
Mr. Padbury (Policy Horizons Canada) said that new technologies were not science fiction, and were, in fact, occurring everywhere. |
Г-н Пэдбери (программа «Горизонты политики Канады») говорит, что новые технологии не являются научной фантастикой и фактически это происходит повсюду. |
Haiti's free education programme had already allowed more than 1.2 million children to attend school, and everywhere in the country schools and hospitals were being built or renovated. |
Программа бесплатного образования Гаити обеспечила возможность посещать школу уже более чем 1,2 миллиона детей, и повсюду в стране осуществляется строительство или ремонт школ и больниц. |
The Foundation alleviates poverty, unemployment, youth homelessness and hunger everywhere by providing housing, growing and processing food, providing education and health care and promoting microenterprise. |
Фонд ведет борьбу с нищетой, безработицей, бездомностью молодежи и голодом повсюду путем предоставления жилья, выращивания и переработки пищевых продуктов, предоставления услуг образования и здравоохранения, а также содействия развитию микропредприятий. |
This will exert enormous pressure on the productive capacity of agricultural systems across the world and will have important consequences for farmers and consumers everywhere. |
Это будет оказывать огромное давление на производственные мощности сельскохозяйственных систем во всех регионах земного шара и повлечет за собой серьезные последствия для фермерских хозяйств и потребителей повсюду. |
Because they made them everywhere, didn't they? |
Потому что их производили повсюду, не так ли? |
She's been gone 40-odd years... and suddenly, she's everywhere. |
Её нет уже 40 с лишним лет и вдруг, она повсюду. |
These diseases are everywhere on the increase, and it's now possible that TB deaths may overtake malaria deaths within five years. |
Эти заболевания увеличиваются повсюду, и теперь возможно, что смертность из-за туберкулеза может превысить количество смертей от малярии через пять лет. |
It's everywhere: the air, the food. |
Он повсюду: в воздухе, в пище. |
Water, water, everywhere and not a drop to drink. |
Вода, повсюду вода, но выпить нельзя ни капли. |
I went looking for you everywhere because I wanted to make you feel better. |
Я искал тебя повсюду, потому что я хотел тебя утешить. |
I needed a stretch of water to land and there was, well, water everywhere. |
Мне нужно было водное пространство, чтобы сесть, а там повсюду была... вода. |
I hope you've got all the cities covered, 'cause we've got people everywhere. |
Я надеюсь, ты охватил все города, потому что наши люди повсюду. |
Now it's like, it's like... everywhere. |
А теперь... он как будто повсюду. |
You do, go to Cheshire, they're everywhere! |
Да ну, в Чешире они повсюду! |
'Injustice anywhere is a threat to justice everywhere, ' |
"Несправедливость где-либо - это угроза справедливости повсюду", |
I've searched everywhere I've searched everywhere |
Я ищу её повсюду Я ищу её повсюду |
You must get this everywhere you go, you're going to get it everywhere. |
Тебя преследует это повсюду, везде, куда бы ты не пошла. |
If all of us everywhere can just cut back our demands and ask for only one Christmas present every year, there may still be hope. |
Если все мы, повсюду, просто ограничим свои запросы и будем просить лишь один рождественский подарок в год, то надежда еще есть. |
When jobs are everywhere why just for this in the mining town? |
Когда работа есть повсюду то почему только в этом шахтёрском городке? |
You carry that around with you everywhere? |
Ты повсюду это с собой таскаешь? |
Our parents caught him with beer on his breath last weekend, and driving me everywhere I want is his punishment. |
Наши родители поймали его с пивом на прошлых выходных, и я захотела, чтобы его наказанием было возить меня повсюду. |
Then why do you have people follow us everywhere we go? |
Тогда зачем ваши люди ходят за нами повсюду? |