| I would have hosted it myself but there's camping equipment everywhere. | Пожалуйста. Я бы справилась сама, но тут повсюду туристическое снаряжение. |
| The universe, all of it, everywhere is 99.9% hydrogen and helium. | Вся вселенная, повсюду, состоит на 99,9% из водорода и гелия. |
| They were fresh, functional, and women everywhere adored them. | Они были новыми, функциональными и женщины повсюду обожали их. |
| As individuals or in groups, volunteers or military conflicts, there are hackers everywhere. | Как отдельные люди или в группах, волонтёры или в военных конфликтах - хакеры повсюду. |
| And can perceive a world that is right on top of us... everywhere. | И могут ощущать мир, который прямо надо нами и повсюду. |
| I took all nonessential computers offline, but this intrusion is everywhere. | Я перевел все ненужные компьютеры в автономный режим, но эти вирусы повсюду. |
| The Dalai Lama was once in Portugal, and there was a lot of construction going on everywhere. | Однажды Далай-лама был в Португалии, и там повсюду шли строительные работы. |
| In our home, art was everywhere. | В нашем доме искусство было повсюду. |
| Yes, they're everywhere, Lucy. | Да, они повсюду, Люси. |
| It's everywhere on the beach, I discovered. | Я находил это повсюду на пляже. |
| There are these "wizards" everywhere. | У них там эти «мастера» повсюду. |
| And the Higgs field is a little bit like a magnetic field, except it has a constant value everywhere. | Поле Хиггса напоминает магнитное, только у него постоянное значение повсюду. |
| Mind control is in everything, everywhere. | Контроль над разумом есть во всем, повсюду. |
| I sense you everywhere, despite your absence | "Тебя тут нет, но кажется, что ты повсюду" |
| And I'm the one who worked double shifts, looked after you and took you everywhere. | А я работал в две смены, ухаживал за тобой и повсюду тебя возил. |
| Well, like you said, I have eyes everywhere. | Ну, как ты сказал, у меня глаза повсюду. |
| I told you, they're everywhere. | Я же сказала, она повсюду. |
| He's everywhere, Howie. I can see his fingerprints on the door jams. | Он повсюду, Хауи, я вижу его отпечатки на дверях. |
| There's dogs everywhere going crazy. | Повсюду собаки, и они сходят с ума. |
| No, you listen to me, there are people down everywhere. | Нет, послушайте, там повсюду раненые. |
| His eyes just, you know, wandered around everywhere. | Его глаза, понимаешь, вертелись повсюду. |
| There was talk everywhere that the invasion was going to happen. | Повсюду говорили, что вторжение вот-вот случится. |
| That's huge news, it's everywhere. | Это большая новость, она повсюду. |
| This place is like a Habitrail... there are secret passages everywhere. | Это место как лабиринт повсюду тайные ходы. |
| Anyway, her youngest has a stomach bug... vomit everywhere, or so she says. | В любом случае, её младший чем-то отравился... рвота повсюду, как она сказала. |