| Now it's time to splatter your brains everywhere. | Теперь время размазать повсюду твои мозги. |
| Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. | Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. |
| You will find death and madness everywhere. | Ты встретишь смерть и безумие повсюду в мире. |
| Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape. | Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч. |
| I have acolytes everywhere, Alex. | У меня повсюду мои служители, Алекс. |
| Chinese government minders follow them everywhere. | Китайские правительственные агенты следуют за ними повсюду. |
| Love, your magic spell is everywhere. | Любовь... Волшебство твоих чар повсюду. |
| You can check if you want; my finger prints are everywhere. | Вы можете проверить если хотите, мои отпечатки пальцев повсюду. |
| Soon you'll have friends everywhere. | Скоро у вас повсюду будут друзья. |
| But use caution - there are eyes everywhere. | Но будьте осторожны, у них глаза повсюду. |
| 'English mores follow the English everywhere. | Английские нравы следуют за англичанами повсюду. |
| Dr. morales: Along with a multitude of contusions pretty much everywhere, Mr. Gomez has a broken arm and collarbone. | Наряду с многочисленными ушибами практически повсюду, у мистера Гомеза сломана рука и ключица. |
| Double the guard on the sanctum and the grove and search everywhere, including the residential quarter. | Удвойте охрану в святилище и роще и ищите повсюду, включая жилой квартал. |
| There were bodies everywhere, including Miss Durrant's. | Повсюду были тела, включая мисс Дуррант. |
| You can't post security men everywhere just to catch Deuce. | Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать. |
| Well, all those life-sized cutouts of her everywhere kind of say she was. | Ну, все эти картонные фигуры в рост повсюду вроде как говорят о том, что была. |
| I can feel it, it's everywhere. | Я чувствую её, она повсюду. |
| We have eyes and ears everywhere, we have thought of everything. | У нас повсюду глаза и уши, мы всё продумали. |
| A friend and benefactress of artists everywhere. | Друг и благодетельница всех артистов, повсюду. |
| And there are eyes everywhere... even outside Charleston Proper. | Но общественность повсюду... даже за пределами Чарльстона. |
| And now I just feel like death is everywhere, it's inescapable. | А теперь, я просто чувствую, что смерть повсюду, это неизбежно. |
| He kept saying that he saw her everywhere. | Он постоянно твердил, что видит ее повсюду. |
| And everywhere, men saw the new European citizen... the refugee. | И повсюду можно было видеть новых граждан Европы - беженцев. |
| At home I have weapons everywhere. | Дома оно у меня повсюду, в каждой комнате. |
| My father says they have eyes everywhere. | Папа говорит, что у них повсюду шпионы. |