Now it's time to splatter your brains everywhere. |
Теперь время размазать повсюду твои мозги. |
Leave a box cutter behind, spray gardenia perfume everywhere. |
Забыть канцелярский нож, повсюду оставить аромат гардении. |
You will find death and madness everywhere. |
Ты встретишь смерть и безумие повсюду в мире. |
Glass everywhere, furniture was turned over, bloody duct tape. |
Повсюду битое стекло, мебель перевернута, окровавленный скотч. |
I have acolytes everywhere, Alex. |
У меня повсюду мои служители, Алекс. |
Chinese government minders follow them everywhere. |
Китайские правительственные агенты следуют за ними повсюду. |
Love, your magic spell is everywhere. |
Любовь... Волшебство твоих чар повсюду. |
You can check if you want; my finger prints are everywhere. |
Вы можете проверить если хотите, мои отпечатки пальцев повсюду. |
Soon you'll have friends everywhere. |
Скоро у вас повсюду будут друзья. |
But use caution - there are eyes everywhere. |
Но будьте осторожны, у них глаза повсюду. |
'English mores follow the English everywhere. |
Английские нравы следуют за англичанами повсюду. |
Dr. morales: Along with a multitude of contusions pretty much everywhere, Mr. Gomez has a broken arm and collarbone. |
Наряду с многочисленными ушибами практически повсюду, у мистера Гомеза сломана рука и ключица. |
Double the guard on the sanctum and the grove and search everywhere, including the residential quarter. |
Удвойте охрану в святилище и роще и ищите повсюду, включая жилой квартал. |
There were bodies everywhere, including Miss Durrant's. |
Повсюду были тела, включая мисс Дуррант. |
You can't post security men everywhere just to catch Deuce. |
Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать. |
Well, all those life-sized cutouts of her everywhere kind of say she was. |
Ну, все эти картонные фигуры в рост повсюду вроде как говорят о том, что была. |
I can feel it, it's everywhere. |
Я чувствую её, она повсюду. |
We have eyes and ears everywhere, we have thought of everything. |
У нас повсюду глаза и уши, мы всё продумали. |
A friend and benefactress of artists everywhere. |
Друг и благодетельница всех артистов, повсюду. |
And there are eyes everywhere... even outside Charleston Proper. |
Но общественность повсюду... даже за пределами Чарльстона. |
And now I just feel like death is everywhere, it's inescapable. |
А теперь, я просто чувствую, что смерть повсюду, это неизбежно. |
He kept saying that he saw her everywhere. |
Он постоянно твердил, что видит ее повсюду. |
And everywhere, men saw the new European citizen... the refugee. |
И повсюду можно было видеть новых граждан Европы - беженцев. |
At home I have weapons everywhere. |
Дома оно у меня повсюду, в каждой комнате. |
My father says they have eyes everywhere. |
Папа говорит, что у них повсюду шпионы. |