| I've noticed in San Francisco that art is... is everywhere. | В Сан-Франциско я заметил, что искусство там... повсюду. |
| I have friends everywhere and they'll find both of you. | У меня есть друзья повсюду и они найдут вас обоих. |
| Which was odd, because there were cameras everywhere. | Что было странным, потому что повсюду были камеры. |
| Your tools... they're scattered everywhere. | Твои инструменты... они раскиданы повсюду. |
| They have surveillance cameras everywhere these days. | У них сейчас камеры наблюдения повсюду. |
| I told you before, Curtis, we have people everywhere. | Кертис, я же говорил, наши люди повсюду. |
| Card readers, security cameras everywhere. | Вход по картам доступа, повсюду камеры. |
| There are shadows everywhere And memories I cannot share | Тени повсюду и воспоминания, которыми я поделиться не могу. |
| Absolutely everywhere, all over, up and down. | Абсолютно везде, повсюду, и наверху, и внизу. |
| If you look hard enough, you can see love everywhere. | Если хорошо присмотреться, можно увидеть, что любовь - она повсюду. |
| I saw an automobile once when I was a kid but now they're everywhere. | Я видел автомобиль всего раз, когда был ребенком... а теперь они повсюду. |
| There's rift energy everywhere, you can do it. | Энергия разлома повсюду, ты можешь сделать это. |
| I know, it's everywhere. | Да, я знаю, он повсюду. |
| How many times have I told you stop leaving your stuff everywhere. | Сколько раз тебя просить не разбрасывать вещи повсюду. |
| 'Seems to me that love is everywhere. | Мне кажется, что любовь присутствует повсюду. |
| Try not to throw your clothes everywhere like that. | Постарайся не разбрасывать повсюду свои вещи. |
| He follows me everywhere, that bloke. | Он преследует меня повсюду, этот тип. |
| The press is following me everywhere, and that tape is on television 24-7. | Пресса преследует меня повсюду, а видео постоянно крутят по телевидению. |
| You know, he's got surveillance cameras everywhere to keep out the riffraff. | Знаешь, у него тут повсюду камеры, чтобы сдерживать всякую мерзость. |
| Seems to be present everywhere in this place. | Кажется, присутствует повсюду в этом месте. |
| Clothes, toys, crayons everywhere. | Одежда, игрушки, карандаши повсюду. |
| Commander, there's microcrystalline damage everywhere. | Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения. |
| He's just a man in over his head, his enemies everywhere. | Он просто человек в затруднительном положении, у него повсюду враги. |
| Everyone everywhere always has to do exactly what my father says. | Все повсюду и всегда должны делать, как он велит. |
| Well, I guess it's Obama's America everywhere but here. | Видимо, Америка Обамы повсюду, только не здесь. |