Mud and slime everywhere. |
Ил и грязь повсюду. |
There were mouse holes, mouse holes everywhere. |
Тут были норки, повсюду. |
He sees the Messiah everywhere. |
Он повсюду видит Мессию. |
Stop seeing Germans everywhere! |
Хватит повсюду высматривать немцев. |
l've been looking for you everywhere. |
Я искал тебя повсюду. |
I looked for him everywhere. |
Я искал его повсюду. |
I'm everywhere, Lloyd. |
Я повсюду, Ллойд. |
The British have spies everywhere. |
У британцев повсюду шпионы. |
I took him everywhere. |
Он ходил за мной повсюду. |
Eastbound. I got roadblocks set up everywhere. |
У меня патрули повсюду. |
No, and stop installing suggestion boxes everywhere. |
Нет, и прекратите ставить повсюду эти дурацкие ящики для сбора предложений. |
This prompts Marge to follow him everywhere until he confesses. |
Это заставляет Мардж следовать за ним повсюду и контролировать каждый его шаг до тех пор, пока он не признается. |
Not surprisingly, autocrats everywhere embraced such views. |
Не удивительно, что повсюду автократы использовали такие убеждения в своих целях. |
Common law prevails everywhere except in Quebec, where civil law predominates. |
Общее право, или common law, преобладает повсюду в Канаде, кроме провинции Квебек, где используется Гражданский кодекс, произошедший от французского права. |
I've been looking for you everywhere. |
Я тебя повсюду искала. |
Poisons are his hobby, so of course he sees them everywhere. |
Они его хобби, поэтому чудятся ему повсюду. |
The side of beef with the buzz cut... he's been following me everywhere. |
Громила, коротко стриженный... он преследует меня повсюду. |
It's time find a way to circulate those front pages everywhere. |
Пора найти способ распространять данные «первые полосы» повсюду. |
The CDL License class A is valid everywhere in the United States. |
Такое удостоверение действительно повсюду в Соединенных Штатах. |
In vain, Syuimbike and her saviour look for the wings everywhere. |
Напрасно Сюимбике вместе со своим спасителем ищет повсюду крылья. |
He and Patrick put up posters and signs everywhere in the hope of finding Gary. |
Боб развешивает эмблемы и знаки повсюду в надежде найти Гэри. |
Whatever Parish is planning on doing, he's planned on doing it everywhere. |
Что бы Пэриш не планировал, он провернет это повсюду. |
Otherwise they'll put ads everywhere, with no limits. |
А то они повсюду разместят рекламу. |
There are two nuclear plant meltdowns and the comms are being disrupted everywhere. |
Разрушены две ядерные станции, повсюду обрывы связи. |
They were everywhere, which makes sense on a public train. |
Они были повсюду, что характерно для поезда. |