Английский - русский
Перевод слова Everywhere
Вариант перевода Повсюду

Примеры в контексте "Everywhere - Повсюду"

Примеры: Everywhere - Повсюду
Convinced that Soviet aggression was everywhere, he believed that a breakdown of society was near, perhaps through economic collapse or nuclear war. Убежденный в том, что советская агрессия повсюду, он считал, что распад общества близок, возможно, из-за экономического кризиса или ядерной войны.
Platinum, so don't wave that around everywhere. Платиновая, так что не размахивай ею повсюду.
We have nothing but warm vibes and happiness everywhere we go in this house. Мы могли чувствовать только тёплые вибрации и счастье повсюду в этом доме».
Their spores are extremely difficult to eliminate, and spread everywhere. Споры устранить чрезвычайно трудно, и они распространяются повсюду.
According to Hammett, Cliff carried a hammer with him everywhere he went. По словам Хэмметта, «Клифф носил молоток с собой повсюду, куда бы он ни пошёл.
These rumors will follow me everywhere. Эти слухи будут следовать за мной повсюду.
You reached for the throne and failed, nobles everywhere despise you. Ты достиг трона и оплошал, дворяне повсюду презирают тебя.
TV everywhere, satellites, PCs. Телевизоры повсюду, спутники, персональные компьютеры.
I close my eyes, and then I hear sounds everywhere. Я закрываю глаза и повсюду слышу звуки.
And the guards at the casino were charging on us. $1,000 chips were flying everywhere. И охранники казино целились прямо на нас Чипсы по 1000$ летали повсюду.
'Seems to me that love is everywhere. Мне кажется, что любовь - повсюду.
You're crazy, Zach is looking for you everywhere. Ты сумасшедший, Зак тебя ищет повсюду.
He takes it everywhere: to bed, to the bathroom. Он повсюду таскает её за собой: в кровать, в ванную.
Motke, I told you a million times, stop following me everywhere. Мотке, я тебе уже говорил миллион раз перестань идти за мной повсюду.
Bullets flying everywhere, except anywhere near the leopard. Пули летали повсюду, но в леопарда не попали.
We've eyes and ears everywhere. У нас есть уши и глаза повсюду.
Signs of a majorly big struggle here, there, everywhere. Признаки сильной борьбы здесь, там, повсюду.
"I have left clues everywhere..." повсюду оставил улики..." - Улики.
We've flooded the place with radioactive dust... and installed powerful ultraviolet lighting everywhere. Мы заполнили помещение радиоактивной пылью... и установили повсюду мощное ультрафиолетовое освещение.
Because obviously spirituality is out there. It's everywhere. Ведь очевидно, что духовность простирается повсюду .
I loved him and took him everywhere with me. Я любил его и брал с собой повсюду.
Just like me thinking I'm seeing Cyril everywhere. Я тоже думал, что повсюду вижу Кирилла.
He's bigger than me and there are cameras everywhere. Он крупнее меня, и там повсюду камеры.
Yes. I left the lid off the containment vessel, and it spread everywhere. Да, я оставил крышку контейнера открытой, и он распространился здесь повсюду.
I'm a teacher, too, and my students are everywhere. Я тоже учитель, и мои ученики - они повсюду.