Convinced that Soviet aggression was everywhere, he believed that a breakdown of society was near, perhaps through economic collapse or nuclear war. |
Убежденный в том, что советская агрессия повсюду, он считал, что распад общества близок, возможно, из-за экономического кризиса или ядерной войны. |
Platinum, so don't wave that around everywhere. |
Платиновая, так что не размахивай ею повсюду. |
We have nothing but warm vibes and happiness everywhere we go in this house. |
Мы могли чувствовать только тёплые вибрации и счастье повсюду в этом доме». |
Their spores are extremely difficult to eliminate, and spread everywhere. |
Споры устранить чрезвычайно трудно, и они распространяются повсюду. |
According to Hammett, Cliff carried a hammer with him everywhere he went. |
По словам Хэмметта, «Клифф носил молоток с собой повсюду, куда бы он ни пошёл. |
These rumors will follow me everywhere. |
Эти слухи будут следовать за мной повсюду. |
You reached for the throne and failed, nobles everywhere despise you. |
Ты достиг трона и оплошал, дворяне повсюду презирают тебя. |
TV everywhere, satellites, PCs. |
Телевизоры повсюду, спутники, персональные компьютеры. |
I close my eyes, and then I hear sounds everywhere. |
Я закрываю глаза и повсюду слышу звуки. |
And the guards at the casino were charging on us. $1,000 chips were flying everywhere. |
И охранники казино целились прямо на нас Чипсы по 1000$ летали повсюду. |
'Seems to me that love is everywhere. |
Мне кажется, что любовь - повсюду. |
You're crazy, Zach is looking for you everywhere. |
Ты сумасшедший, Зак тебя ищет повсюду. |
He takes it everywhere: to bed, to the bathroom. |
Он повсюду таскает её за собой: в кровать, в ванную. |
Motke, I told you a million times, stop following me everywhere. |
Мотке, я тебе уже говорил миллион раз перестань идти за мной повсюду. |
Bullets flying everywhere, except anywhere near the leopard. |
Пули летали повсюду, но в леопарда не попали. |
We've eyes and ears everywhere. |
У нас есть уши и глаза повсюду. |
Signs of a majorly big struggle here, there, everywhere. |
Признаки сильной борьбы здесь, там, повсюду. |
"I have left clues everywhere..." |
"Я повсюду оставил улики..." - Улики. |
We've flooded the place with radioactive dust... and installed powerful ultraviolet lighting everywhere. |
Мы заполнили помещение радиоактивной пылью... и установили повсюду мощное ультрафиолетовое освещение. |
Because obviously spirituality is out there. It's everywhere. |
Ведь очевидно, что духовность простирается повсюду . |
I loved him and took him everywhere with me. |
Я любил его и брал с собой повсюду. |
Just like me thinking I'm seeing Cyril everywhere. |
Я тоже думал, что повсюду вижу Кирилла. |
He's bigger than me and there are cameras everywhere. |
Он крупнее меня, и там повсюду камеры. |
Yes. I left the lid off the containment vessel, and it spread everywhere. |
Да, я оставил крышку контейнера открытой, и он распространился здесь повсюду. |
I'm a teacher, too, and my students are everywhere. |
Я тоже учитель, и мои ученики - они повсюду. |