| Her Uncle was crazy protective of her, had spies everywhere. | Её дядя оберегал её до помешательства, у него повсюду были шпионы. |
| And I found Bodnar's fingerprints everywhere. | И я нашла отпечатки пальцев Боднара повсюду. |
| By 1929, electric light was everywhere. | К 1929 году, электричество было повсюду. |
| The people on the street support President Aristide, whose picture is everywhere. | Люди на улицах поддерживают президента Аристида, портреты которого видны повсюду. |
| Violence against women and children is pervasive and affects families everywhere and in all social classes. | Насилие против женщин и детей распространено повсюду, сказывается на семьях везде и во всех социальных классах. |
| Well, there are monsters everywhere, and with this technology we can stop them. | Монстры повсюду И эта технология может их остановить. |
| In Paris, I walk everywhere. | В Париже я повсюду ходила пешком. |
| It is everywhere; every municipal building flies the flag. | Он повсюду: развевается над каждым муниципальным зданием. |
| There are orderlies everywhere keeping things in orderly. | Здесь повсюду санитары, поддерживающие порядок. |
| I don't know, rock walls, weapons everywhere, a waterfall for a door... | Ну, каменные стены, оружие повсюду, водопад вместо двери... |
| You may communicate my words to your masters everywhere. | Вы можете передавать мои слова вашим государям повсюду. |
| We opened it up and there was just bad things everywhere. | Мы открыли код и там были повсюду плохие вещи. |
| Critical infrastructure, it's everywhere around us, transportation, telecommunications, financial services, health care. | Критическая инфраструктура повсюду вокруг нас - транспорт, телекоммуникации, финансовые услуги, здравоохранение. |
| McGurk: State-sponsored cyber sleeper cells, they're out there everywhere today. | Спонсируемые государством спящие кибер ячейки, они сегодня повсюду. |
| He spread his genes everywhere, but the marker he passed was patrilineal, which means... | Он распространил свои гены повсюду, но его маркер передаётся по мужской линии, а значит... |
| Almost everywhere, the proliferation of weapons is a fearsome factor for instability. | Почти повсюду распространение вооружений является опасным фактором нестабильности. |
| Conflicts, internal and between neighbours, seem to have burst out everywhere. | Конфликты - внутренние и между соседями - по-видимому, сразу же вырвались наружу повсюду. |
| There was always a discrepancy between their values and those of the previous generation, everywhere in the world. | Повсюду в мире ее ценности всегда отличаются от ценностей предыдущего поколения. |
| As we approach the end of the millennium, some think that this trend can be seen everywhere. | По мере того как мы приближаемся к концу тысячелетия, некоторые склонны считать, что эту тенденцию можно наблюдать повсюду. |
| New laws are surfacing everywhere in an effort to stem a new deluge, immigration. | Повсюду принимаются новые законы в попытке противодействовать новому потопу - иммиграции. |
| Peoples and nations everywhere are seeking new guidelines for building the new world order that has been so late in coming. | Повсюду народы и страны ищут новые ориентиры, которые помогли бы им построить, с таким запозданием, новый мировой порядок. |
| This body must make firm recommendations for the development and rigid enforcement of domestic neutrality laws everywhere. | Эта Организация должна выработать твердые рекомендации по разработке и строгому внедрению в жизнь внутренних законов нейтралитета повсюду. |
| But we must oppose everywhere extremism that produces terrorism and hate. | Но мы должны повсюду противостоять экстремизму, который порождает терроризм и ненависть. |
| Since I became police commissioner, they drive me everywhere. | Я стал комиссаром, и теперь меня повсюду возят. |
| However, foreign fleets still take about half of the marine catches and the fishery resources are under pressure everywhere. | Вместе с тем на иностранные флотилии по-прежнему приходится около половины морского улова, и рыбные ресурсы повсюду находятся под угрозой истощения. |