| That discriminatory pattern can be found everywhere in Western Europe as well. | Такую картину дискриминации можно найти повсюду в Западной Европе. |
| Democratic politicians everywhere vie for the support of ethnic lobbies. | Демократические политики повсюду соперничают за поддержку этнических лобби. |
| The wrecking of tradition and forced cultural regimentation took place everywhere in China. | Разрушение традиций и вынужденное культурное распределение имело место повсюду в Китае. |
| I asked for you everywhere when I was getting married. | Я искал тебя повсюду, когда женился. |
| It's everywhere on the beach, I discovered. | Я находил это повсюду на пляже. |
| They're found everywhere on the planet except for the Arctic and the southern tip of South America. | На планете они есть повсюду, кроме Арктики и южной оконечности Южной Америки. |
| And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it. | И как только вы начинаете замечать эту модель, вы обнаруживаете её повсюду. |
| By 1929, electric light was everywhere. | К 1929 году, электричество было повсюду. |
| I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this. | Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей. |
| And it's happening everywhere now. | И сейчас такие эпизоды происходят повсюду. |
| I look around and I see them everywhere. | Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. |
| But perhaps the most exciting thing about it is that the driver of this technology is available everywhere. | Но, возможно, самое интересное - это то, что двигатель данной технологии имеется повсюду. |
| There are these "wizards" everywhere. | У них там эти «мастера» повсюду. |
| He took it everywhere with him. | Он брал ее с собой повсюду. |
| "Here, there, everywhere". | Она повсюду, она везде». |
| She has put candles nearly everywhere, like in a temple. | Она наставила свечей почти повсюду, как в храме. |
| And she began to resent the happy couples she was seeing... everywhere. | И счастливые парочки начали ее бесить, потому что попадались ей... повсюду. |
| I did my best to keep the operation under wraps, but he's obviously got ears everywhere. | Я стараюсь держать операцию в секрете, но, очевидно, у него уши повсюду. |
| Signs are everywhere... pestilence, plagues. | Признаки повсюду... мор, болезни. |
| Well, conditions are bad everywhere these days. | Да, условия нынче повсюду плохие. |
| I drive almost everywhere with a fully equipped truck. | Езжу повсюду на специально оборудованном грузовике. |
| You said the Court has eyes and ears everywhere | Вы говорили мне, что во дворце повсюду глаза и уши. |
| I have his napkins hanging up everywhere. | У меня повсюду висят его салфетки. |
| And everywhere, his spies slip past our nets. | И повсюду шпионы, которые обходят наши дозоры. |
| Confidential information: They're sniffing everywhere. | Конфиденциальная информация: они рыскают повсюду. |