Get everyone who works for you sending this everywhere. |
Пусть все, кто на вас работает, рассылают его везде. |
I told you he's got people everywhere. |
Я же говорил, что у него везде есть люди. |
In fact, everywhere but here. |
В действительности, везде, но не здесь. |
Bringing misfortune to people, creating hell everywhere... |
"Приносишь несчастье людям", "создаешь везде ад"... |
No single narrative serves the needs of everyone everywhere. |
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде. |
By the time we finished, they were everywhere. |
Но к тому времени, как мы закончили, они были везде. |
Maddie says he has eyes everywhere. |
Мэдди сказала, что у него везде есть глаза. |
Because racism is everywhere, except here. |
Потому что расизм есть везде, но только не здесь. |
However they have not yet been fully implemented everywhere. |
Однако они еще далеко не везде были реализованы в полной мере. |
So I got knocked back everywhere. |
В общем, чё говорить, бортанули меня везде. |
Medical infrastructure exists everywhere, in some form. |
В той или иной форме, но медицинская инфраструктура существует везде. |
They are everywhere, including in the ground. |
Минералы на самом деле везде, и в земле тоже. |
Hello lad, they want Marina everywhere. |
Привет, парень, "Марину" хотят везде. |
Leslie, you promised we could throw garbage everywhere. |
Лесли, ты обещала, что мы сможем везде разбросать мусор. |
They will look everywhere except right under their noses. |
Они будут искать везде, кроме как прямо у себя под носом. |
The same laws of physics apply everywhere throughout the cosmos. |
Одни и те же законы физики действуют везде, по всей вселенной. |
Sandstorm feels like it's everywhere. |
Похоже, что "Песчаная буря" везде. |
So the truth is in medicine puncture is everywhere. |
(Смех) Правда в том, что в медицине пункции - везде. |
Follow me everywhere except the loo. |
Везде ходи со мной, кроме туалета, конечно. |
Software licence protection is not enforced everywhere. |
Не везде обеспечена защита авторских прав на программное обеспечение. |
You know I got ears everywhere. |
Ты же знаешь, что у меня везде есть глаза. |
Sand will get everywhere, Murderface. |
Песок в конечном итоге будет везде, Мёрдерфейс. |
I thought you said it was bad everywhere. |
Я думал, ты сказал, что это было плохо везде. |
In fact, they grow practically everywhere. |
И на самом деле, они растут практически везде. |
Road vehicles are available everywhere and they can be used as weapons or to transport weapons. |
Везде имеются дорожные транспортные средства, которые могут быть использованы в качестве оружия или же для его транспортировки. |