Английский - русский
Перевод слова Everywhere
Вариант перевода Повсюду

Примеры в контексте "Everywhere - Повсюду"

Примеры: Everywhere - Повсюду
And, then, suddenly it was everywhere. А потом, внезапно, он оказался повсюду.
Must be hard, seeing her face everywhere... Наверно, трудно видеть её лицо повсюду...
He's possessive and controlling and obsessed with me to the point where he follows me everywhere. Он властный манипулятор и помешан на мне до такой степени, что следует за мной повсюду.
That man's an inspiration to slackers everywhere. Этот человек - вдохновение бездельникам повсюду.
I checked all the hospitals, I went to the police, put those pictures up everywhere. Я проверила все больницы, обращалась в полицию, повсюду развесила объявления.
I tried to get to Shawn, but there were flames everywhere. Я пыталась пробраться к Шону, но огонь был повсюду.
I dropped the jar, cicadas were flying everywhere. Я уронил банку, повсюду разлетелись цикады.
Mr. Harris, we've been looking for you everywhere. Г-н Харрис, мы искали вас повсюду.
TV crews everywhere, think Christmas has come early. Повсюду телерепортеры. Решили, что Рождество пришло досрочно.
Look around you - there's hypothetical broken glass everywhere. Оглянись вокруг - Тут повсюду условные осколки стекла.
Once the media got ahold of that, it went everywhere. Только СМИ это прочли, новость распространилась повсюду.
It's true, my love, our enemies are everywhere. Это правда, любовь моя, наши враги повсюду.
You can plaster his face everywhere, freeze his accounts. Ты можешь развесить его лицо повсюду, заморозить его счета.
The Internet's everywhere, and the people who've noticed what's going on are already talking about it. Интернет повсюду, и люди видевшие что происходит, уже рассказывают об этом.
It's like they're everywhere. Это похоже на то что они повсюду.
And I've left messages for him everywhere. И я оставил сообщения для него повсюду.
Sherlock doesn't follow me everywhere. Шерлок не повсюду за мной следует.
And everywhere there were these terrible problems. И повсюду я видела эти страшные проблемы.
I look around and I see them everywhere. Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду.
The effects of this are well known. They are everywhere. Последствия этого хорошо известны, они повсюду.
And it turns out this model is everywhere, once you start looking for it. И как только вы начинаете замечать эту модель, вы обнаруживаете её повсюду.
When you start to look for peripetia, you find it everywhere. Когда вы начинаете искать перепитии, вы видите их повсюду.
I see entrepreneurs everywhere now, now that I'm tuned into this. Теперь когда я настроена на эту волну, я повсюду встречаю предпринимателей.
As it is, he follows me everywhere. Представляешь, он следит за мной повсюду.
There's, like, fire everywhere. Тут, типа, огонь повсюду.