Английский - русский
Перевод слова Everywhere
Вариант перевода Повсюду

Примеры в контексте "Everywhere - Повсюду"

Примеры: Everywhere - Повсюду
Teen-dating abuse and violence is happening everywhere. Подростковое насилие во время романтических отношений случается повсюду.
To overcome the water shortages suffered in the summer, one finds very deep wells have been dug everywhere. Чтобы как-нибудь преодолеть недостаток воды, от которого страдают летом, вырыты повсюду очень глубокие колодцы.
This is a cat, completely trusting a person and following its master everywhere, always ready to play and jump. Это кошка, всецело доверяющая человеку, повсюду следующая за хозяином, готовая бесконечно играть и прыгать.
Opportunity for crime is everywhere, and criminals will capitalize. Преступления существуют повсюду и преступники часто пользуются отсутствием внимания и охраны.
Nurseries and schools are closed while retirement homes and hospices spring up everywhere. Детские сады и школы закрываются, а дома престарелых и хосписы растут повсюду, как грибы.
So the traditional liberal position in support of giving wide scope to freedom of speech, even for extremists, is losing ground everywhere. Таким образом, традиционная либеральная позиция поддержки широкой свободы высказываний, даже для экстремистов, повсюду теряет почву под ногами.
It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically. Он повсюду, вокруг вас, и пространство хаотически вибрирует.
(overlapping voices continue) There's more dragonglass everywhere. Тут повсюду ещё больше драконьего стекла.
We're looking a is spreading everywhere. Мы уделяем им много внимания. Они распространяются повсюду.
It's everywhere, it's all around you, and the space is wobbling chaotically. Он повсюду, вокруг вас, и пространство хаотически вибрирует.
What the polio eradication program is trying to do is to kill the virus itself that causes polio everywhere on Earth. Программа по искоренению полиомиелита пытается убить сам вирус, который вызывает полиомиелит повсюду на Земле.
It's an inferno, bodies everywhere. Черт, это настоящее пекло, повсюду покойники.
'Cause those things are everywhere. Мы не можем, эта штука повсюду.
I mean... to be fair, glitter gets everywhere. Я имею в виду, блёски же проникают повсюду.
I had to run a separate 212, double insulation everywhere. Установка сигнализации, а так же двойная изоляция повсюду.
Their anger grew with their suffering, and this symbol of protest appeared everywhere. Их недовольство росло с их страданиями, призывы к протесту стали появляться повсюду.
They call themselves Coommunist nooW and they're everywhere - e x.ept here. at the froont. Они называют себя коммунистами и расплодились повсюду... только не здесь, на фронте.
Almost everywhere in the world we are seeing the positive movement of nation-States into groups. Почти повсюду в мире мы наблюдаем позитивную тенденцию объединения национальных государств в те или иные группы.
Thousands of them were unearthed by the strong winds and rains, and scattered everywhere. Из-за сильных ветров и дождей повсюду обнажились из-под земли тысячи мин.
In May-June, after strong rains, big Bourgognes are everywhere, falling over each other. В мае-июне после сильных дождей крупные бургундские улитки повсюду, целые клубки из них.
Poor health, whether caused by global pandemics or due to inadequate health-care systems and other causes, poses significant threats to people everywhere. Плохое состояние здоровья, независимо от того, вызвано ли оно глобальными пандемиями или же является результатом неадекватных систем здравоохранения либо иных причин, создает существенные угрозы для людей повсюду.
Individuals everywhere make extensive, unconscious, use of cloud-based services for electronic mail, social networking and entertainment access. Частные лица повсюду, не сознавая того, широко используют сервисы на базе облачных технологий, получая доступ к электронной почте, социальным сетям и развлекательным веб-сайтам.
Green everywhere, trees full of fruit (apricots, peaches, fig...) and hundreds of olive-trees. Куда не взгляни, повсюду царит зеленый цвет: фруктовые деревья, склоняющие свои ветви под тяжестью плодов (абрикосов, персиков, инжира) и сотни маслин.
It's going to be everywhere we look - where there are planetary systems that can possibly support it. Она должна быть повсюду, куда мы смотрим - была бы только планетарная система, которая способна поддерживать её.
And we know there are system failures happening everywhere that bring people to our courtrooms. И мы в курсе, что повсюду можно встретить недостатки системы, которые приводят людей в залы суда.