Английский - русский
Перевод слова Everywhere
Вариант перевода Повсюду

Примеры в контексте "Everywhere - Повсюду"

Примеры: Everywhere - Повсюду
And if you get in trouble, there's exits everywhere. И если попадёте в беду, тут повсюду есть выходы.
With royalty and officials everywhere... the Royal Guard keep security tight. Там повсюду императорская свита и чиновники... и Императорской Гвардии удается обеспечивать безопасность.
He said he was tired of seeing himself everywhere. Сказал, что устал себя повсюду видеть.
There were floppy shoes and rainbow wigs everywhere. Большие башмаки и парики были разбросаны повсюду.
Got weeping angels and wooden ducks everywhere, which she's bought me as a thanks. Повсюду плачущие ангелы и деревянные утки, которых она накупила в виде благодарности.
It's the number. I'm seeing it everywhere. Только это число я вижу повсюду.
Look around, her stuff is everywhere. Оглянись вокруг, её вещи повсюду.
If Jim has bedbugs, that means they're everywhere. Если у Джима клопы, значит они уже повсюду.
The detectives arrive to find a house full of slaughter and the handiwork of UN Owen everywhere. Детективы приезжают и находят дом, полный трупов, и следы работы У.Н.Оуэна повсюду.
There are corpses everywhere and only me left. Здесь повсюду тела, а остался я один.
No, The Wizard's Guards are everywhere. Нет, здесь повсюду стража Волшебника.
Look, immorality is not only in school, it's in the country, everywhere. Безнравственность не только в школе, она по всей стране. Повсюду.
ROGER: Look, Anita, puppies everywhere. Ты только погляди, Анита, повсюду щенки.
I... I want you to kiss me everywhere. Я... хочу целоваться с тобой повсюду.
And I'm telling you evidence of occult activity was everywhere that summer. И, говорю вам, этим летом повсюду доказательства оккультной деятельности.
I've been seeing him everywhere since I woke up. Я видел его повсюду с того момента, как проснулся.
I'll be everywhere... every hour, every minute. Я буду повсюду: каждый час, каждая минута.
And then there'll be candles everywhere. И еще тут повсюду будут свечи.
His nose goes into the glass, tray goes everywhere. Его нос врезался в стекло, а поднос разлетелся повсюду.
They spread their seeds everywhere, infecting everything. Сеют свои семена повсюду, заражают всё.
I've seen it everywhere, marking territory. Она повсюду, как метка территории.
The two of you need to stop looking for signs everywhere... Вам пора прекратить видеть повсюду знаки...
You might say his presence is everywhere. Можно сказать, что его присутствие повсюду.
Were cameras everywhere, like a show. Повсюду камеры, это больше походит на тв-шоу.
There are cameras everywhere, remember? Вы забыли, что здесь повсюду камеры?