| And if you get in trouble, there's exits everywhere. | И если попадёте в беду, тут повсюду есть выходы. |
| With royalty and officials everywhere... the Royal Guard keep security tight. | Там повсюду императорская свита и чиновники... и Императорской Гвардии удается обеспечивать безопасность. |
| He said he was tired of seeing himself everywhere. | Сказал, что устал себя повсюду видеть. |
| There were floppy shoes and rainbow wigs everywhere. | Большие башмаки и парики были разбросаны повсюду. |
| Got weeping angels and wooden ducks everywhere, which she's bought me as a thanks. | Повсюду плачущие ангелы и деревянные утки, которых она накупила в виде благодарности. |
| It's the number. I'm seeing it everywhere. | Только это число я вижу повсюду. |
| Look around, her stuff is everywhere. | Оглянись вокруг, её вещи повсюду. |
| If Jim has bedbugs, that means they're everywhere. | Если у Джима клопы, значит они уже повсюду. |
| The detectives arrive to find a house full of slaughter and the handiwork of UN Owen everywhere. | Детективы приезжают и находят дом, полный трупов, и следы работы У.Н.Оуэна повсюду. |
| There are corpses everywhere and only me left. | Здесь повсюду тела, а остался я один. |
| No, The Wizard's Guards are everywhere. | Нет, здесь повсюду стража Волшебника. |
| Look, immorality is not only in school, it's in the country, everywhere. | Безнравственность не только в школе, она по всей стране. Повсюду. |
| ROGER: Look, Anita, puppies everywhere. | Ты только погляди, Анита, повсюду щенки. |
| I... I want you to kiss me everywhere. | Я... хочу целоваться с тобой повсюду. |
| And I'm telling you evidence of occult activity was everywhere that summer. | И, говорю вам, этим летом повсюду доказательства оккультной деятельности. |
| I've been seeing him everywhere since I woke up. | Я видел его повсюду с того момента, как проснулся. |
| I'll be everywhere... every hour, every minute. | Я буду повсюду: каждый час, каждая минута. |
| And then there'll be candles everywhere. | И еще тут повсюду будут свечи. |
| His nose goes into the glass, tray goes everywhere. | Его нос врезался в стекло, а поднос разлетелся повсюду. |
| They spread their seeds everywhere, infecting everything. | Сеют свои семена повсюду, заражают всё. |
| I've seen it everywhere, marking territory. | Она повсюду, как метка территории. |
| The two of you need to stop looking for signs everywhere... | Вам пора прекратить видеть повсюду знаки... |
| You might say his presence is everywhere. | Можно сказать, что его присутствие повсюду. |
| Were cameras everywhere, like a show. | Повсюду камеры, это больше походит на тв-шоу. |
| There are cameras everywhere, remember? | Вы забыли, что здесь повсюду камеры? |