If you'd stop thinking about Ross you'd notice there are great guys everywhere. |
Если бы ты хоть на минуту перестала думать о Россе ты бы заметила, как много вокруг отличных мужчин. |
It's ridiculously safe - people everywhere. |
Здесь до странного безопасно... и люди вокруг. |
Considering the changes that are everywhere. |
Учитывая все перемены, которые произошли вокруг. |
It's just, you know, there's zombies everywhere. |
Нет, знаешь, просто вокруг эти зомби. |
The States for me was big city, it was big buildings and, and people everywhere. |
Штаты были для меня большим городом; большие здания и люди вокруг. |
It's here because it's everywhere. |
Не просто здесь, а вокруг нас. |
It's nowhere special, but it's on the way to everywhere special. |
В ней нет ничего интересного, но вокруг неё очень интересно. |
Everything everywhere is going crazy, so we don't go out anymore. |
Все вокруг сходят с ума - мы никуда уже не ходим. |
What we see everywhere is not a new order but, rather, a disquieting world in perfect disorder. |
То, что мы видим вокруг себя, не является новым порядком, а скорее беспокойным миром в полном беспорядке. |
I was hanging on the top of the horse, and they were running everywhere! |
Я болталась на лошади, а они носились вокруг меня |
I look at the pictures everywhere, And I see myself in them, But I don't know them. |
Я смотрю на все эти фотографии вокруг и вижу на них себя, но не узнаю остальных. |
Why is it when men kill themselves, It gets everywhere, but women don't leave a mess, |
Почему когда мужчины убивают себя, вокруг не пройти, а когда себя убивают женщины - такого бардака нет? |
And everywhere class enemies are celebrating. |
А вокруг гуляет недобитый класс. |
What do you see everywhere you look? |
Что ты видишь вокруг? |
Lola, there are cameras everywhere. |
Лола, здесь вокруг камеры. |
! Because there's food everywhere! |
Потому что тут еда вокруг! |
I was flailing around everywhere. |
Я махал руками вокруг себя. |
When you start lighting those fires everywhere. |
Когда ты поджигаешь все вокруг. |
He was looking at the ceiling and mirror, - everywhere but me. |
Смотрел вокруг, но не на меня. |
Look around you - there's hypothetical broken glass everywhere. |
Оглянись вокруг - Тут повсюду условные осколки стекла. |
He had sand everywhere, but couldn't escape. |
Всюду вокруг него был песок, и он не мог выбраться. |
I look around and I see them everywhere. |
Я просто смотрю вокруг и нахожу их повсюду. |
All around us, everywhere, there are people like this. |
Такие люди есть везде вокруг нас. |
The inches we need are everywhere around us. |
Эти дюймы, что так нужны нам, они повсюду, они вокруг нас. |
For 2 days I saw cult to mainstream goods everywhere in the streets. |
Два дня я могла видеть товарный фетишизм (культ вещей) повсюду вокруг. |