| Your Majesty is joking, but Satan is real and his female familiars are everywhere amongst us. | Ваше величество шутит, но сатана существует. и его дух в женском обличьи повсюду. |
| The Visitors have sleeper cells everywhere. | У визитёров повсюду есть тайные ячейки. |
| Sparks went everywhere and ignited this pool of oil and boom. | Искры разлетелись повсюду и подожгли вот эту лужу нефти. |
| Our teacher says he's everywhere... | Наша учительница говорит, что он повсюду... |
| I took this camera with me everywhere. | Я повсюду брал эту камеру с собой. |
| They've got eyes everywhere, but they could use our help. | У них повсюду глаза, но и наша помощь не помешает. |
| In the apartment I have left my fingerprints everywhere. | В квартире я повсюду оставил отпечатки пальцев. |
| The light from the Pandorica would explode everywhere at once, just like he said. | Свет от Пандорики взорвется одновременно повсюду, - так, как он и сказал. |
| Your picture is everywhere, from the Al Jazeera photo. | Твое фото повсюду, Фото из Аль Джазиры. |
| His uniform was in there, there were papers everywhere and pictures. | В нём была униформа, Повсюду были бумаги и фотографии. |
| If you keep your eyes and your mind open, you'll find extraordinary things happen everywhere. | Если вы будете держать свои глаза и разум открытыми, вы обнаружите необычные вещи, происходящие повсюду. |
| There's rioting in the city, everywhere | В городе, как и повсюду, большие беспорядки. |
| I look around me and I see... such struggle everywhere. | Я оглядываюсь и вижу - повсюду люди прилагают все силы. |
| Really cool pirates everywhere and me with a... | Повсюду были пираты и я с... |
| There was sand from the beach everywhere, even in the beds. | Повсюду был песок с пляжа, даже в кроватях. |
| When they searched Austen's house they found pills everywhere. | При обыске в доме Остена таблетки находили повсюду. |
| Of course, it still seemed like hard bodies were now everywhere. | Конечно, все еще казалось, что крепкие тела повсюду. |
| As Americans everywhere face their last day on Earth, one can only imagine how they're spending it. | Повсюду американцы встречают свой последний день на планете, и можно лишь представить, как они его проводят. |
| They're putting eyes and ears out everywhere. | У них глаза и уши повсюду. |
| But I assure you, we are everywhere. | Но я уверяю вас, мы повсюду. |
| We have to assume they are everywhere. | Мы должны предполагать, что они повсюду. |
| There's cons, guards and cameras everywhere. | Здесь повсюду зеки, охранники и камеры. |
| And we just put our towels anywhere everywhere. | И мы кладём наши полотенца куда угодно, повсюду. |
| The Taiping rebels are creating chaos everywhere. | Бунтовщики из Тайпина создают хаос повсюду. |
| I tried looking for her everywhere, but it was like she'd disappeared. | Я пыталась найти ее повсюду, но безуспешно. |