I've never worked with faux fur before, so the fur is getting everywhere. |
Я раньше не имела дела с искуственным мехом, и теперь он повсюду. |
When that time comes, he'll probably be in his own bed, tubes everywhere and machines going. |
Когда придет время, он, вероятно, будет лежать на своей собственной кровати, Повсюду эти трубки, работающие аппараты. |
Look, we don't want anybody hurt, but we can't be everywhere at once. |
Послушайте, мы ведь не можем быть повсюду одновременно. |
Officials everywhere are calling for S.H.I.E.L.D... |
повсюду официальные лица обращаются к Щ.И.Т... |
The sawdust from Ron's chairs is everywhere! |
Опилки от стульев Рона тут просто повсюду! |
Can't be everywhere, you know? |
Я ведь не могу быть повсюду. |
"Feathers everywhere, Father!" |
"Разлетелись повсюду, отец". |
It's happening everywhere, all over the world, right now! |
Прямо сейчас это происходит повсюду, по всему миру! |
But the Angels. they're everywhere. |
Но ангелы, они же повсюду! |
Why else would I be seeing your face everywhere I look? |
Иначе почему я повсюду вижу твое лицо? |
How does it feel, seeing your name everywhere? |
Как ты реагируешь на свое имя повсюду? |
These tunnels, they're not just here, they're everywhere. |
Эти туннели, они не только здесь, они повсюду. |
The subject was everywhere in the house like a fire deep in the hold of a ship. |
Тема эта была в доме повсюду, точно пожар в трюме большого парохода. |
Those lice, son, you carry them everywhere. |
Эти вши, сын, ты повсюду их распространяешь. |
Well, I'd heard troubled teens were everywhere where are they hiding? |
Вообще, я слышал, что трудные подростки повсюду, но куда они все попрятались? |
"I have left clues everywhere..." |
"Я повсюду оставил улики..." |
When we returned home, those flowers were everywhere. |
Когда мы вернулись домой, эти цветы были повсюду |
This guy had his own private jet, and everywhere he went, I went. |
У него был личный самолет, и мне приходилось мотаться за ним повсюду. |
The land is beautiful because it's the same here, in Russia and everywhere. |
Земля красива, потому что она одинаковая, она здесь такая же, как в России, как повсюду. |
We've got demon traps painted everywhere! |
У нас повсюду нарисованы ловушки для демонов! |
They're everywhere; you really should get rid of them, but when the cats are gone, the rats take over. |
Они повсюду - и от них действительно надо избавиться, но когда не останется котов, всюду будут крысы. |
And there I was, having hit a deer, which, by the way, are everywhere in Montauk. |
А тут я сбиваю оленя, которые, кстати, в Монтоке повсюду. |
Well, in France they fix things very prettily, kisses everywhere, not here, its always bullets. |
Во Франции, они отлично справились с ситуацией, целуются повсюду а у нас сразу пуля. |
So, the ponds, the open bodies, are everywhere, right from Sri Lanka to Kashmir, and in other parts also. |
Пруды, водоёмы - они повсюду, от Шри-ланки до Кашмира, и в других местах. |
I see this word, hear this word, feel this word everywhere. |
Я вижу это слово, слышу это слово, чувствую это слово повсюду. |