Примеры в контексте "Effective - Силу"

Примеры: Effective - Силу
Changes shall become effective within thirty (30) days of publication of the revised version on. Изменения вступают в силу в течение 30 (тридцати) дней с даты публикации новой редакции на веб-сайте.
Any such change, update or modification will be effective immediately upon posting on the web site. Любое такое изменение, усовершенствование или преобразование вступает в силу непосредственно после их публикации на Интернет-сайте.
No law of the Faroe Islands becomes effective without approval by the Lgting. Никакой закон Фарерских островов не вступает в силу без одобрения Лёгтинга.
The battle casualties plus malaria reduced the battalion to 75% of its effective strength by the next day. Боевые потери и малярия сократили силу батальона до 75 % на следующий день.
Any changes or updates will be effective immediately upon posting to this site. Любые изменения и дополнения вступают в силу сразу после их размещения на Сайте.
Legalization of official documents was practiced in the territory of Ukraine before the Hague Convention in Ukraine became effective on 22 of December 2003. Легализация официальных документов проходила на территории Украины до того, когда Гаагская конвенция в Украине вступила в силу 22 декабря 2003 года.
The new edition of the Statement becomes effective from the moment of its publication on this website. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента его опубликования на сайте.
The document was dated 7 July 2007 and carried an effective date of 14 September 2007. Документ был выпущен 7 июля 2007 и вступил силу с 14 сентября 2007.
The URAA became effective on January 1, 1995. URAA вступил в силу 1 января 1995 года.
The permission was to become effective on 1 February 1948, with construction to begin in 1952. Разрешение вступило в силу 1 февраля 1948 года, а строительство должно было начаться в 1952 году.
Lott's resignation became effective at 11:30 p.m. on December 18, 2007. Отставка Лотта вступила в силу в 11:30 часов 18 декабря 2007 года.
The first post-Soviet copyright law of the Russian Federation became effective on August 3, 1993. Первый постсоветский закон об авторском праве в Российской Федерации вступил в силу З августа 1993 года.
We sued, rendition proceedings was made in our favour and became effective. Мы подали в суд, решение суда вынесено в пользу нашего предприятия, вступило в силу.
This declaration is effective immediately [or: as of DATE]. Настоящее заявление вступает в силу немедленно [или: ДАТА].
Version 10 of the financial regulations and rules (FRRs) will be effective 1 July 2014. Десятый вариант финансовых положений и правил вступит в силу 1 июля 2014 года.
These boundaries became effective on January 3, 2013. Её полномочия вступили в силу З января 2007 года.
The proclamation becomes effective only after Congress has concurred. Прокламация вступает в силу только после утверждения её Конгрессом.
A new fee schedule for certain Office services is effective as of May 1, 2014. Новый план оплаты за определенные услуги Бюро вступил в силу 1 мая 2014 года.
Venezuela therefore reaffirms the need for an effective, universal legal instrument and submits the proposals below. В силу этого Венесуэла подтверждает необходимость разработки эффективного универсального юридического инструмента и представляет свои предложения, изложенные ниже.
Families may use force or threaten to curse the woman if she leaves, an effective threat in a superstitious country. Семьи могут применять силу или угрозы проклясть её, если она уйдет, в данном случае это эффективная угроза в суеверной стране.
A visa regime for Jamaican nationals will become effective in April 2007. Визовой режим в отношении граждан Ямайки вступит в силу в апреле 2007 года.
According to information received from Stepanakert, the defence ministries of Azerbaijan and Nagorny Karabakh agreed to a three day cease-fire effective midnight 25 July. Согласно информации, полученной из Степанакерта, министры обороны Азербайджана и Нагорного Карабаха договорились о трехдневном прекращении огня, вступающем в силу в полночь 25 июля.
The increase would be of 3.6 per cent and would be effective 1 March 1994. Это повышение составит 3,6 процента и вступит в силу с 1 марта 1994 года.
This agreement will become effective upon its signing by both sides. Настоящее соглашение вступит в силу после его подписания обеими сторонами.
Only when a cease-fire became effective would it be possible to expect the resumption of dialogue. Только тогда, когда соглашение о прекращении огня вступит в силу, появится возможность ожидать возобновления диалога.