| Driver we have to get off! | Водитель мы должны сойти! |
| Driver, show me your hands! | Водитель, покажите руки! |
| FEMALE OFFICER Driver, step out of the vehicle. | Водитель, выйдите из машины. |
| Driver, step out of the vehicle now! | Водитель, выйти из машины! |
| Driver, turn your engine off. | Водитель, заглушите двигатель. |
| Driver Kang, don't report a thing. | Водитель Кан никому не сообщит. |
| Driver, turn your engine off. | Водитель, выключить двигатель. |
| [Man] Good morning, Mr. Driver. | Доброе утро, м-р водитель. |
| Driver's trying to fix his engine. | Водитель пытается починить двигатель. |
| Driver, make a right at the light. | Водитель, на светофоре направо. |
| Driver, can we go to my house? | Водитель, отвезите меня домой! |
| Driver didn't even try to stop. | Водитель даже не пытался остановиться. |
| Driver, Laboratory Technician, Nurse | Водитель, лаборант, медсестра/медбрат |
| Driver should be warned. | Водитель должен быть предупрежден. |
| 1 GS (OL) Driver | 1 ОО (ПР) Водитель |
| 1 GS (LL) Driver | 1 ОО (М-Р), водитель |
| Driver shall check compatibility. | Водитель должен проверить совместимость. |
| Driver died at the scene. | Водитель скончался на месте. |
| [Driver] Ten seconds out. | [Водитель] Десять секунд. |
| Driver was probably wearing gloves. | Вероятно, водитель был в перчатках. |
| Driver and passenger are down. | Водитель и пассажир мертвы. |
| Driver was inside the car. | Водитель был в машине. |
| Driver could have hit his head. | Водитель мог повредить его голову. |
| Driver, follow that cab! | Водитель, за этой машиной! |
| Driver spoke Mandarin, right? | Водитель разговаривал на мандаринском диалекте, верно? |