| Driver we have to get off! | Водитель мы должны сойти! | 
| Driver, show me your hands! | Водитель, покажите руки! | 
| FEMALE OFFICER Driver, step out of the vehicle. | Водитель, выйдите из машины. | 
| Driver, step out of the vehicle now! | Водитель, выйти из машины! | 
| Driver, turn your engine off. | Водитель, заглушите двигатель. | 
| Driver Kang, don't report a thing. | Водитель Кан никому не сообщит. | 
| Driver, turn your engine off. | Водитель, выключить двигатель. | 
| [Man] Good morning, Mr. Driver. | Доброе утро, м-р водитель. | 
| Driver's trying to fix his engine. | Водитель пытается починить двигатель. | 
| Driver, make a right at the light. | Водитель, на светофоре направо. | 
| Driver, can we go to my house? | Водитель, отвезите меня домой! | 
| Driver didn't even try to stop. | Водитель даже не пытался остановиться. | 
| Driver, Laboratory Technician, Nurse | Водитель, лаборант, медсестра/медбрат | 
| Driver should be warned. | Водитель должен быть предупрежден. | 
| 1 GS (OL) Driver | 1 ОО (ПР) Водитель | 
| 1 GS (LL) Driver | 1 ОО (М-Р), водитель | 
| Driver shall check compatibility. | Водитель должен проверить совместимость. | 
| Driver died at the scene. | Водитель скончался на месте. | 
| [Driver] Ten seconds out. | [Водитель] Десять секунд. | 
| Driver was probably wearing gloves. | Вероятно, водитель был в перчатках. | 
| Driver and passenger are down. | Водитель и пассажир мертвы. | 
| Driver was inside the car. | Водитель был в машине. | 
| Driver could have hit his head. | Водитель мог повредить его голову. | 
| Driver, follow that cab! | Водитель, за этой машиной! | 
| Driver spoke Mandarin, right? | Водитель разговаривал на мандаринском диалекте, верно? |