Driver we have to get off! |
Водитель мы должны сойти! |
Driver, show me your hands! |
Водитель, покажите руки! |
FEMALE OFFICER Driver, step out of the vehicle. |
Водитель, выйдите из машины. |
Driver, step out of the vehicle now! |
Водитель, выйти из машины! |
Driver, turn your engine off. |
Водитель, заглушите двигатель. |
Driver Kang, don't report a thing. |
Водитель Кан никому не сообщит. |
Driver, turn your engine off. |
Водитель, выключить двигатель. |
[Man] Good morning, Mr. Driver. |
Доброе утро, м-р водитель. |
Driver's trying to fix his engine. |
Водитель пытается починить двигатель. |
Driver, make a right at the light. |
Водитель, на светофоре направо. |
Driver, can we go to my house? |
Водитель, отвезите меня домой! |
Driver didn't even try to stop. |
Водитель даже не пытался остановиться. |
Driver, Laboratory Technician, Nurse |
Водитель, лаборант, медсестра/медбрат |
Driver should be warned. |
Водитель должен быть предупрежден. |
1 GS (OL) Driver |
1 ОО (ПР) Водитель |
1 GS (LL) Driver |
1 ОО (М-Р), водитель |
Driver shall check compatibility. |
Водитель должен проверить совместимость. |
Driver died at the scene. |
Водитель скончался на месте. |
[Driver] Ten seconds out. |
[Водитель] Десять секунд. |
Driver was probably wearing gloves. |
Вероятно, водитель был в перчатках. |
Driver and passenger are down. |
Водитель и пассажир мертвы. |
Driver was inside the car. |
Водитель был в машине. |
Driver could have hit his head. |
Водитель мог повредить его голову. |
Driver, follow that cab! |
Водитель, за этой машиной! |
Driver spoke Mandarin, right? |
Водитель разговаривал на мандаринском диалекте, верно? |