Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
Two guards, a driver and I were there the whole time. В сопровождении - два охранника, водитель и я.
The driver in the truck, a corporal in the British Army, was pronounced dead at the scene. Водитель грузовика, капрал Британской армии, скончался на месте.
And let me assure you the driver in question who was intoxicated will not be at the wheel of a plow again. Мы уверяем вас, что водитель... который, естественно, был пьян, больше не сядет за руль снегоочистителя...
Repeat, Rodi Ozbek is the driver Повторяю, Роди Озбек - водитель.
Because he took them off before he got in - he wasn't the driver. Потому что он снял их перед тем, как нырнуть. Он - не водитель.
I thought that if I was with a legal driver that it'd be okay. К тому же со мной рядом был законный водитель.
The only thing you know about her is that she's a bad driver. Все, что ты о ней знаешь, так это то, что она плохой водитель.
Michael, are the car and driver here? Майкл, машина и водитель уже здесь?
Look, I'm just his driver. Смотрите, я всего на всего его водитель.
I'll be coming along to do our routine periodic driver evaluation. Водитель на испытательном сроке, я ее периодически проверяю.
If the driver of an automobile sees a team of horses approaching, he is to stop, pull to one side of the road... Если водитель автомобиля видит приближающуюся упряжку лошадей, он должен остановиться у самого края дороги...
The driver stopped around 1:15 for lunch. Водитель остановился на обед около 1:15 на обед.
How could I know which was the driver? Думаете, я знаю, кто из них водитель?
Yes, same tires, same track, same driver. Да, одинаковые шины, одна трасса, один водитель.
Was it a drunk driver, or...? Водитель был пьян, или...?
By the time the driver looks up, the hiker is already dead. К тому моменту, как водитель поднимает голову, турист уже мёртв.
The driver is getting out of his car he's running to a helipad, he's taking off in a copter. Водитель выходит из машины от бежит к вертолёту, он взлетает.
The driver had been tethered to the seat by the neck. водитель был пристегнут чем-то к сидению за шею.
The driver gets out, opens the boot, takes some flowers out to deliver. Водитель выйдет, откроет багажник, вынет букет - как если бы заказ привез - и отойдет.
My parents were killed by a drunk driver when I was 11, and yesterday I found out that Kevin almost killed someone drunk driving. Когда мне было 11, родителей убил пьяный водитель, а вчера я узнал, что Кевин чуть насмерть не сбил человека.
I can't have these people think that I raised a limo driver. Не хватало еще, чтоб эти люди решили, что мой сын - водитель лимузинов!
My boy here Halil, our driver, he's a master of the Japanese crawl stroke. Мой друг, Халиль, водитель, мастер в японском кроле.
Remember, a good driver wait for the cue. Водитель - хороший - водитель - хороший.
Did I say "drunk driver"? Я говорила "пьяный водитель"?
So you're Jules' new driver? Значит, вы новый водитель Джулс?