| Moreover, dangerous driving situations are imaginable which the driver... | Кроме того, можно представить и такие опасные ситуации, когда водитель... | 
| A professional driver is driving his truck 70 km/h. | Профессиональный водитель находится за рулем грузового автомобиля и едет со скоростью 70 км/час. | 
| I saw that limo driver help you in. | Я видела, как водитель помог тебе зайти в дом. | 
| My driver meets me out back. | Мой водитель знает и ждет меня позади здания. | 
| So the driver never hit the brakes. | Итак, водитель ни разу не нажал на тормоза. | 
| Important charging failures must be permanently signalled to the driver. | 5.3.8 Водитель должен постоянно оповещаться соответствующим сигналом о серьезных сбоях в процессе зарядки. | 
| Both runner and driver are assumed to never tire. | Предполагается, что оба, убегающий и водитель, никогда не устают. | 
| I have a young civilian driver. | Мсье, у меня на примете молодой гражданский водитель. | 
| Last labor day weekend, drunk driver ran the light. | В День труда на выходных... пьяный водитель проехал на красный свет. | 
| He thinks I'm a careless driver. | С его точки зрения, я - слишком легкомысленный водитель. | 
| You said the driver who ran over your son was careless. | Вы сказали, что водитель, который столкнулся с вашим сыном, был неосторожен. | 
| Another medical worker and an ambulance driver were also hit. | Кроме того, были ранены еще один санитар и водитель машины скорой помощи. | 
| Those say that the driver stopped after he hit Constance. | Это означает, что водитель остановился после того, как сбил Констанс. | 
| Both driver and passenger swear that they didn't deviate from this route. | Оба, и водитель, и пассажир клянутся, что они не отклонялись от этого маршрута. | 
| I want my favorite driver back in one piece. | Я хочу, чтобы мой любимый водитель вернулся в целости и невредимости. | 
| Boxes which our accommodating but unobservant driver has since delivered. | Коробки, которые наш любезный, но ненаблюдательный водитель развез с того времени. | 
| Although they thought Darnell was my driver, that was flattering. | Хотя они решили, что Дарнелл - мой водитель, это мне польстило. | 
| They stole the livestock and left the vehicle, its driver and his companion. | Скот был похищен, но автомобиль, водитель и пассажир не пострадали. | 
| The driver of the vehicle was injured, and the vehicle sustained material damage. | Водитель автомобиля был ранен, а автомобиль поврежден. | 
| The driver, a civilian named Qusay Haydar, was injured and the vehicle damaged by the gunfire. | В результате обстрела водитель автомобиля житель Кусай Хайдар был ранен, а транспортное средство повреждено. | 
| In case of a prolonged stoppage the driver must switch off the engine. | В случае продолжительной остановки водитель должен выключить двигатель. | 
| In 2013 the driver will own a training certificate with a period of validity of more than five years. | В 2013 году водитель будет обладать свидетельством о подготовке со сроком действительности, составляющим более пяти лет. | 
| The driver is able to transport small cylinders in safety, by using the overpack, and in full conformity with RID/ADR. | Используя транспортный пакет, водитель может безопасно перевозить небольшие баллоны в полном соответствии с МПОГ/ДОПОГ. | 
| Her fifth child, a 5-month-old boy, and the driver were also killed. | Ее пятый ребенок, 5-месячный мальчик, и водитель также были убиты. | 
| An ambulance was stolen and the driver abducted. | Был угнан автомобиль сокрой помощи и похищен ее водитель. |