Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
How about Ezequiel Nadal, 21, delivery driver? Как насчет Эзекиля Надала, 21 год, водитель по доставке?
Our driver made a series of phone calls to a pay phone located inside of a restaurant. Водитель сделал серию телефонных звонков на телефон, установленный в ресторане.
At least if the driver hadn't been that fast, it wouldn't have happened. Если бы водитель ехал медленней, Ничего бы не случилось.
And when the driver gets out to help... И когда водитель выйдет, чтобы помочь...
He stated that an ambulance driver was killed and a paramedic and another driver injured by IDF gunfire on 26 September. Он заявил, что 26 сентября в результате того, что военнослужащие ИДФ открыли огонь, был убит водитель автомобиля скорой помощи, а санитар и еще один водитель получили ранения.
You are literally the worst driver I know. Без преувеличения, ты худший водитель, которого я знаю.
When the patrol returned fire, the vehicle's driver turned around and fled with his three companions. Когда патруль открыл ответный огонь, водитель автомобиля развернулся и скрылся вместе со своими тремя сообщниками.
The driver of the vehicle received minor injuries. Водитель подорвавшегося на нем грузовика получил незначительные ранения.
The original driver's licence must be submitted, which means that the driver is unable to work for the duration of processing. Удостоверение водителя должно быть предъявлено в оригинале, поэтому водитель остается без работы в этот период.
When the vehicle is operated by a driver other than the usual professional driver of the particular vehicle, this alternative driver shall be skilled and trained to operate vehicles of the category subject to be tested. Если такое транспортное средство управляется иным водителем, помимо профессионального водителя данного конкретного транспортного средства, то этот альтернативный водитель должен иметь соответствующие навыки и подготовку для управления транспортными средствами той категории, которая подвергается испытаниям.
The officer was sitting in the passenger seat next to the driver while the driver was sitting behind the actual driver's seat. Офицер сидел на пассажирском сиденье рядом с водительским сиденьем, а сам водитель находился за водительским сиденьем.
Now obviously the driver cannot see, so the system needs to perceive the environment and gather information for the driver. Так как водитель ничего не видит, система должна воспринимать окружающую среду и собирать информацию для водителя.
A female tram driver was able to brake in time and saw the driver flee. Водительница трамвая смогла вовремя затормозить и видела, как убегал водитель.
These contours, or eye ellipses, offer a representation of a driver's eye location and can be used to determine what a driver could see. Эти эллиптические контуры дают представление о положении глаз водителя и могут использоваться для определения того, что может видеть водитель.
The signal shall be visible to the driver, even in daylight, such that the driver can easily verify the satisfactory condition of the signal without leaving the driver's seat. Этот сигнал водитель должен видеть даже при дневном свете, с тем чтобы он мог без труда убедиться в наличии удовлетворительных условий вождения, не покидая своего сиденья.
When there is more than one driver on board a vehicle fitted with a control device in conformity with Appendix 1B, each driver shall ensure that his driver card is inserted in the correct slot in the tachograph. В том случае, если на борту транспортного средства, оснащенного цифровым устройством в соответствии с добавлением 1В, находится более одного водителя, каждый водитель обеспечивает, чтобы его карточка водителя была вставлена в правильное гнездо тахографа.
3.11.4.4.1. Where the driver has an adequate view of the ramp sufficient to monitor its deployment and use, to ensure the safety of passengers, the ramp may be operated by the driver when in the driver's seat. 3.11.4.4.1 Если аппарель находится в поле зрения водителя, достаточном для того, чтобы контролировать ее включение и функционирование, то в интересах обеспечения безопасности пассажиров водитель может управлять аппарелью со своего места.
Another answer to the question "why did the driver fall asleep?" could be that the truck was not equipped with a driver alert system. Другой возможный ответ на вопрос "Почему водитель заснул?" может заключаться в том, что на грузовом автомобиле не была установлена система предупреждения водителя.
All she wanted was to know was about some case that I worked on years ago - drunk driver T-boned another car, killing the driver, and the passenger was declared brain-dead on the scene. Она хотела узнать об одном деле над которым я работал много лет назад - пьяный водитель протаранил другую машину, убил водителя, а у пассажира диагностировали смерть мозна на месте аварии.
Choose yourself how much you will pay your driver as a hitchhiker or take from the hitchhiker as a driver. Выбирайте сами, сколько Вы будете платить водителю в качестве попутчика или возьмете с попутчика как водитель.
Mendoza requested a free ride, and when he was declined by the driver, Mendoza brandished a weapon, handcuffed the driver to the steering wheel and hijacked the bus. Когда водитель отказал ему в бесплатном проезде, Мендоза стал размахивать оружием, приковал водителя наручниками к рулю и захватил автобус.
The controls to be used by a driver while driving the vehicle shall be located so that they are operable by this driver under the conditions of paragraph 5.6.2. 5.1.1 Органы управления, используемые водителем в процессе вождения, должны быть расположены таким образом, чтобы водитель мог приводить их в действие в условиях, указанных в пункте 5.6.2.
If a driver card is damaged or if it malfunctions, the driver shall return it to the competent authority of the Contracting Party in which he has his normal residence. Если карточка водителя повреждена или неправильно функционирует, то водитель возвращает ее компетентному органу Договаривающейся стороны, в которой находится место его обычного проживания.
The evaluation and response times of such systems are far in excess of those of the most skilled driver, such that corrective action can be taken before the driver is even aware that a critical situation is approaching. Для оценки ситуации и реагировании на нее таким системам требуется во много раз меньше времени, чем самому опытному водителю, поэтому корректирующие меры могут быть приняты еще до того, как водитель поймет, что приближается критическая ситуация.
2.1.1.2. the driver, plus one passenger in the front seat farthest from the driver; 2.1.1.2 водитель и один пассажир на переднем сиденье, наиболее удаленном от водителя;