I couldn't believe the driver was still talking on his... |
Я не мог в это поверить, но водитель продолжал болтать через гарнитуру. |
Come on, I'm a great driver. |
Да ладно, я отличный водитель. |
John, the driver's not stopping. |
Джон, водитель не будет ждать. |
A driver must constantly be aware of them - and of the potentially deadly perils they can conceal. |
Водитель должен постоянно помнить о них - там могут скрываться потенциально смертельные опасности. |
I'm a very safe driver, N ic. |
Я очень осторожный водитель, Ник. |
I'm a driver and attaché for Mr. Gerald Lydon of Lydon Industries. |
Я водитель и атташе мистера Геральда Лайдона из Лайдон индастриз. |
The driver can change gears either using the selector lever, or by nudging the steering-wheel shift paddles. |
Водитель может переключать передачи либо с помощью рычага селектора, либо подталкивая подрулевые переключатели на рулевом колесе. |
Koptsev is a driver while Boris a rifleman. |
Капучев - водитель, Борис - стрелок. |
Colin Morgan as Frankie Shea Reggie's driver at the Kray Firm, and older brother of Frances. |
Колин Морган - Фрэнки Ши, водитель Реджи, старший брат Френсис. |
Occasionally a driver would learn that he had won after a race merely by surprise. |
Иногда водитель узнавал о том, что он победил только после окончания гонки. |
There's a driver waiting outside, a civilian. |
На улице ждет водитель, гражданский. |
That new driver, the bald-headed, white kid. |
Этот новый водитель, лысый белый парень. |
"You're my drunk driver," he's saying. |
Ты для меня - "пьяный водитель", говорит он. |
I had to wait until the driver could circle back and I could get a ride over here. |
Мне пришлось дожидаться, пока водитель вернется обратно и довезет меня сюда. |
Van driver says she lives with the neighbor. |
Водитель фургона сказал, что это соседская девочка. |
Your driver Mr. Kessler is here. |
Подъехал ваш водитель, мистер Кесслер. |
The driver says they're real friendly. |
Водитель сказал, они очень дружелюбны. |
So it was the driver that buried her in the park. |
Это водитель похоронил ее в парке. |
The driver isn't SEK, though. |
Водитель Шлайера тут ни при чём. |
The van driver's awake, but he's in surgery. |
Водитель фургона в сознании, но ему нужна операция. |
One driver, no tails, no helicopters. |
Один водитель, ни слежки, ни вертолетов. |
I feel like a limo driver on prom night. |
Я чувствую себя, как водитель лимузина на выпускном вечере. |
Frank Meisner, driver of an ice cream truck that was parked nearby the blast. |
Фрэнк Майснер, водитель грузовика с мороженым, который был припаркован неподалеку от взрыва. |
He's probably an excellent driver, but I doubt he'd be interested in driving the girls. |
Он скорее всего отличный водитель, но я сомневаюсь, что он заинтересуется возить девочек. |
Dru, the getaway driver is the most crucial part of any plan. |
Дрю, водитель на шухере - самая важная фигура в любом плане. |