| One Driver would be assigned to each of the 8 team sites. | В каждый из 8 опорных пунктов будет направлен 1 водитель. | 
| Driver lost control and barreled right through the guard rail. | Водитель потерял управление и перелетел прямо через ограждение. | 
| Driver was a clean-shaven, fighting-age male. | Водитель был бритоголовый, призывного возраста. | 
| Driver's facing the door, so he doesn't see the shooter approaching in an SUV. | Водитель смотрит на дверь, поэтому он не видит стрелка, приближающегося на внедорожнике. | 
| Driver told us he dropped you off at 9:30. | Водитель сказал, он высадил вас в 21:30. | 
| Hunt. Driver's in bad shape. | Хант, водитель в плохом состоянии. | 
| Driver is a Northtown resident named Jeremy Douglass. | Водитель - житель Нортауна по имени Джереми Дугласс. | 
| Driver said she just stepped out in front of him. | Водитель сказал, что она просто вышла в перед ним. | 
| Driver said he lost control on some ice and hit a pole. | Водитель сказал, что потерял управление на льду и врезался в столб. | 
| Driver, laugh at those people for me. | Водитель, посмейся за меня над этими людьми. | 
| Driver and one of the prisoners are D.O.A. | Водитель и один из заключенных мертвы по прибытию. | 
| Driver, I'll get off here. | Водитель, мне нужно сойти здесь. | 
| Driver bailed, passenger may be injured. | Водитель сбежал, пассажир может быть ранен. | 
| Driver, this is the police.Turn the vehicle off now. | Водитель, это полиция, немедленно заглушите двигатель. | 
| Driver in state of shock; truck damaged on the second axle. | Водитель находится в состоянии шока; вторая ось грузовика повреждена. | 
| In addition, one Driver (national General Service staff) will be attached to the Centre. | Кроме того, Группе будет придан один водитель (национальный сотрудник категории общего обслуживания). | 
| Driver was Jack Bronson, 35. | Водитель - Джек Бронсон, 35 лет. | 
| Driver Pete at your service, sir. | Водитель Пит к вашим услугам, сэр. | 
| Driver, please go back to Shimokiya Street. | Водитель, пожалуйста, вернитесь на улицу Симокия. | 
| Driver Kang, call the police. | Водитель Кан, позвоните в полицию. | 
| Driver! This man needs a doctor. | Водитель, этому офицеру нужен врач. | 
| Driver, 48th and 6th please. | Водитель, пересечение 48-й и 6-й. | 
| Driver committed a moving violation and is fleeing south on Florence. | Водитель нарушил ПДД и движется на юг по направлению к Флоренс. | 
| Driver confirms that he was alone, on his phone, and agitated. | Водитель подтверждает, он был один, говорил по телефону и был взволнован. | 
| Driver said two of 'em got off the bus. | Водитель сказал, с автобуса сошли двое. |