Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
Can your driver take me to my apartment? Ваш водитель может отвезти меня домой?
Okay, and this one is a drunk driver who hit and killed an eight-year-old girl and got away with it on a faulty Breathalyzer. А второй - пьяный водитель, который сбил на смерть 8-ми летнюю девочку и остался невиновным из-за неисправного алкотестера.
How is it so fortunate that this driver stopped there? Хорошо, что водитель сделал остановку.
If there were no skid marks it follows that for 300 yards both driver and passenger did nothing to prevent their fate. Делаем вывод: ни водитель ни пассажир, целых 300 ярдов, ничего не делали, чтобы спасти свою жизнь.
Been driver for a mobile's firm until he came over to England, a couple of years ago. Водитель фургона мебельной фирмы до того, как приехал в Англию пару лет тому назад.
Every time I've taken one, the driver will not stop talking to me. Каждый раз, как берешь машину, водитель постоянно с тобой болтает.
Then one day, this solid citizen, this... man who lived to make a difference, got hit by a drunk driver while crossing the street. И вот однажды этого примерного жителя, человека, существующего, чтобы изменить мир, на переходе сбил пьяный водитель.
But the driver may have used the handbrake... to try and swerve Но водитель мог использовать ручной тормоз, чтобы попытаться свернуть.
Peter's father was killed in a hit-and-run accident, driver never apprehended, left foot severed off, not found at the scene. Отец Питера погиб в аварии, водитель которой сбежал, водителя не был найден, а левая нога была отрублена, и не найдена на месте.
You're really a driver or a passenger - to use a Volkswagen phrase. И вы на самом деле - либо водитель, либо пассажир, если использовать фольксвагенскую фразу.
What am I, your limo driver? Я по-твоему что, водитель лимузина?
Why did your driver cut through the woods? Почему ваш водитель срезал через лес?
Harris, your driver, and the head of your security detail, Ray. Харрис, ваш водитель, и глава вашей охраны, Рэй.
After I was hit by a drunk driver who was found innocent, После того, как меня сбил пьяный водитель, которого признали невиновным,
I dinged a parked van last night, and I left a note, but the driver hasn't called me back. Я звонил по поводу микроавтобуса, припаркованного прошлой ночью, И оставил записку, Но водитель не перезвонил мне.
For this reason, the driver was not in a position to check the accuracy of the goods manifest and made a corresponding reservation on the CMR consignment note. По этой причине водитель не мог проверить точность грузового манифеста и сделать соответствующую оговорку в накладной КДПГ.
2.9.1. the driver can at any moment increase or decrease the braking force by acting on the control; 2.9.1 водитель может в любой момент увеличить или уменьшить силу торможения путем воздействия на орган управления,
In case of a failure, the driver shall be warned for example by warning signal or message display. В случае неисправности водитель информируется о ней, например, при помощи предупреждающего сигнала либо соответствующего сообщения на дисплее.
The Government finds that each car driver is a potential customer, who can be commissioned by means of a renewed parking policy. Правительство считает, что каждый водитель автомобиля является потенциальным клиентом, который может начать пользоваться общественным транспортом в результате проведения в жизнь усовершенствованной стратегии в области оборудования мест стоянки.
Ensuring that the driver at fault has no opportunity to evade prosecution; обеспечить, чтобы водитель, совершивший нарушение, не имел возможности уклониться от ответственности;
The driver had tried to avoid a pothole and so got off the road slightly. Водитель попытался объехать выбоину и чуть-чуть съехал с дороги.
After the trial period, a driver who has not committed any offences involving deduction of points will have his total points increased to 12. По истечении испытательного срока водитель, не совершивший нарушений, за которые снимаются баллы, получит полную сумму, т.е. 12 баллов.
The aggressive driver's calculation is not one that takes into account the risk of an accident as that is considered too remote. Водитель, совершающий агрессивные и вполне продуманные действия, не отдает себе отчета в опасности возникновения дорожно-транспортного происшествия, поскольку он считает такую опасность весьма отдаленной.
In practice, when gas companies collect empty cylinders, the original document is not available; the driver has to create the necessary description. Однако на практике, когда газовые компании осуществляют сбор порожних баллонов, первоначальный документ не всегда имеется в наличии, и поэтому водитель должен сам составлять необходимое описание.
The driver will not necessarily be in primary control of the vehicle. Водитель не обязательно сохраняет исходный контроль за транспортным средством;