Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
Your driver isn't really sick, is he, Mr. Canning? Ваш водитель на самом деле не заболел мистер Каннинг, так ведь?
So, if you'd like to speak with her, my driver will be more than happy to take you to her. Так что если вы хотите с ней поговорить, мой водитель будет счастлив доставить вас к ней.
Do you want me to ask my dad if the driver can drive her? Хочешь чтобы я спросил отца, сможет ли водитель повезти твою машину?
That means that the driver of your car, if that is you, couldn't have been involved in the rally fight. Это означает, что водитель твоей машины, если это был ты, не мог участвовать в драке.
T This is Sasaki, the driver of bus number 174! Говорит водитель автобуса номер 124, Сакаки.
Unfortunately, the driver was lost at the time and not sure where along the freeway he saw the weapon get dumped. К сожалению, водитель не запомнил точное время, и не помнит точно в каком месте на шоссе выбросили оружие.
My Uber driver called, like, six times and it didn't even ring! Водитель такси звонил целых шесть раз, а он даже не пикнул!
It can be held with one hand by a lone driver, it has a large magazine, and in the hands of a marksman, it's quite accurate at close range. Водитель может держать его одной рукой, у него большой магазин, и в руках снайпера он довольно точен с близкого расстояния.
And if you two think I'm such a bad driver, И если вы оба думаете, что я такой плохой водитель.
Thought, possibly, our driver, injured, you know, got confused, wandered into the woods. Так что возможно, что водитель, ну знаете, после травмы, в беспамятстве ушел в лес.
I don't know who the driver was. Думаете, я знаю, кто из них водитель?
Anyway, when the driver went to flick his cigarette out the window, I caught a glimpse of him, and it was the same vamp that jumped me outside the bar a couple weeks ago. Вообщем, когда водитель открыл окно, чтобы выкинуть окурок, я засек его на секунду, и это был тот же самый вамп, который отмудохал меня возле бара пару недель назад.
Now, what big decision did the driver of the number 78 London bus have to make in December 1952? Итак, какое важное решение водитель Лондонского автобуса номер 78 был вынужден принять в декабре 1952?
The driver said they can't get another bus here till around 8:00 in the morning, and we've got another six hours of driving, easy. Водитель сказал, что они не смогут получить еще один автобус до примерно до 8:00 утра, и у нас есть еще шесть часов на дорогу, без спешки.
5.15.5. It must not be possible deliberately, from the driver's seat, to stop the movement of switched-on headlamps before they reach the position of use. 5.15.5 Водитель, находясь на своем месте, не должен иметь возможности по собственному усмотрению останавливать движение включенных устройств освещения до установки их в рабочее положение.
Okay, so, no tire marks, so our driver either fell asleep at the wheel or we're looking at... Intentional vehicular homicide. Ладно, итак, отпечатков шин нет, значит, либо наш водитель уснул за рулем, либо мы столкнулись... с умышленным наездом на пешехода.
Now, the driver of their truck says it looked to him like he may have been chasing a guy on a motorcycle when he ran out into the intersection. Водитель говорит, что, похоже, он преследовал парня на мотоцикле, когда выбежал на перекресток.
The guy on the bike wouldn't get out of the way, gave him the finger, so the driver ran him over. Парень на велике не давал проехать, показывал палец, поэтому водитель переехал его.
Marcello, as it turns out, is the driver of the number 64 bus, Марчелло, как выясняется, водитель автобуса Nº 64.
He goes, "I thought you were my driver." И он: "Я думал, что вы мой водитель."
By the time the accident site was discovered, the other driver, the car thief, had disappeared. К тому времени, как авария была обнаружена, водитель, из ворованного авто, исчез.
But here on the well-paved, bustling streets of Honolulu, I am 1,000% the better driver! Но здесь, на асфальтированной шумной улице Гонолулу, я на 1000% лучший водитель!
You ever seen a family of four mowed down by a drunk driver? Вы когда нибудь видели семью из четырех людей... которых переехал пьяный водитель?
I know about your brother and his family, and how the driver walked away with a clean bill of health and an open bottle on the passenger seat. Я знаю о вашем брате и его семье, и я знаю, что водитель получил чистую справку от нарколога, хотя ехал с открытой бутылкой на соседнем сидении.
In 99.9% of highway accidents, the driver was not wearing gloves. в 99,9% несчастных случаев водитель был без перчаток