Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
Another nurse and an ambulance driver were wounded in the same incident. (H, 27 September and 1 October; JP, 27 September) Другой санитар и водитель машины скорой помощи были ранены в ходе того же инцидента. (Г, 27 сентября и 1 октября; ДжП, 27 сентября)
7.5.1.2 [ADR only] The loading shall not be carried out if an examination of the documents and a visual inspection of the vehicle and its equipment show that the vehicle or the driver do not comply with the regulatory provisions. [10400(2)] 7.5.1.2 [Только ДОПОГ] Погрузка не должна осуществляться, если результаты проверки документов и осмотра транспортного средства и его оборудования свидетельствуют о том, что транспортное средство или водитель не удовлетворяют установленным требованиям. [10400(2)]
I mean, his elevator, the higher technicians to program it, you know, so that his driver would call in the morning, and a security guard would hold it. я имею в виду его лифт, они нан€ли техников, чтобы настроить его, так, что когда утром позвонит его водитель, охранник придержит лифт.
The certificate shall be renewed if the driver furnishes proof of participation in refresher training in accordance with 8.2.2.5 and has passed an examination in accordance with 8.2.2.7 in the following cases: Срок действительности свидетельства продлевается, если водитель представляет подтверждение прохождения им переподготовки в соответствии с подразделом 8.2.2.5 и если он сдал экзамен в соответствии с подразделом 8.2.2.7 в следующих случаях:
(o) 'Daily rest period' means the daily period during which a driver may freely dispose of his time and covers a 'regular daily rest period' and a 'reduced daily rest period': о) "ежедневный период отдыха" - ежедневный период, в течение которого водитель может свободно располагать своим временем и который охватывает "нормальный ежедневный период отдыха" и "сокращенный ежедневный период отдыха":
"Direction-indicator lamp" means the lamp used to indicate to other road-users that the driver intends to change direction to the right or to the left; a direction indicator lamp or lamps may also be used to indicate the function of a vehicle alarm system; "указатель поворота" означает огонь, предназначенный для сигнализации другим участникам дорожного движения, что водитель намеревается изменить направление движения вправо или влево; указатель или указатели поворота могут также использоваться для выполнения функции системы сигнализации транспортного средства;
Driver is not licensed to transport hazardous materials. Ь) водитель не имеет лицензии на перевозку опасных материалов.
In the event of a crash, Driver always protects his side first. При аварии водитель всегда защищает свою сторону.
Driver managed to stop in time, but all of a sudden, the bicyclist exploded. Водитель успела вовремя затормозить, как вдруг велосипедист взорвался.
The Driver will support the Special Envoy, who is now based full-time in Dakar. Водитель будет обслуживать Специального посланника, отныне постоянно базирующегося в Дакаре.
Driver is used to connect the connectors by hand and will see what the problem is. Водитель имеет навык соединения вручную и сможет определить характер проблемы.
Driver may be a lead, but this guy Brannis is the key. Водитель может вести, но этот парень Браннис является ключевым.
Driver of the getaway car escaped, described as follows. Водитель украденной машины сбежал, описание следующее.
Driver didn't notice, he kept going. Водитель не заметил и поехал дальше.
Driver, head for the outskirts of the city. Водитель, направляйтесь к предместьям города.
Driver, take me to Ichilov Hospital. Водитель, водитель, мне нужно в "Ихилов".
Driver of the burgundy Chevrolet, Stop your vehicle. Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль.
Driver, hands on your head! Proceed to the passenger side of the vehicle. Водитель, руки за голову! Переместиться на место пассажира.
Driver hit that kid, messed up his legs. Водитель сбил паренька, повредил ему ноги.
Driver of a semi fell asleep at the wheel. А водитель полуприцепа заснул за рулем.
Driver's stay on the interstate and keep moving. Водитель остается на дороге и едет дальше.
Driver picked me up at 3:19 a.m. Водитель забрал меня в 3:19.
Driver, I'm going to be a few minutes late. Водитель, я опоздаю на пару минут.
Driver's in the hospital, the guard is dead. Водитель в больнице, охранник мёртв.
In addition, one Driver will be attached to the Centre. Кроме того, Группе будет придан один водитель.