Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Машинист

Примеры в контексте "Driver - Машинист"

Примеры: Driver - Машинист
As a result of the collision, despite the fact that for solemn braking, the driver gets injured, and the locomotive is damaged. В результате столкновения, несмотря на предпринятое экстренное торможение, машинист получает травму, а тепловоз - повреждения.
While waiting for the departure of the train, the driver sends an assistant to mark the route sheet. В ожидании отправления поезда машинист отправляет помощника отметить маршрутный лист.
Another boiler explosion occurred on 12 February 1834, again killing the driver. Следующий взрыв произошел 12 февраля 1834 года, и вновь погиб машинист.
Twenty-three people aboard the train were injured, five of them seriously, including the driver. 23 человека, находившихся в поезде, получили ранения, из них пятеро, в том числе машинист, - тяжёлые.
The driver says she threw herself off that bridge with her arms open. Машинист сказал, она сбросилась с моста, раскинув руки.
The driver saw him jumping off the bridge. Машинист видел, как он спрыгнул с моста.
The braking is activated and the driver has to deactivate it. Система торможения приводится в действие, и машинист должен отключить ее.
The railway operator or driver must be able to pass this information to the fire brigade in the event of an incident. Оператор железной дороги или машинист должны быть способны передать данную информацию пожарной бригаде в случае аварии.
The train driver told police that he tried to apply the brakes, but they didn't work. Машинист сказал полиции, что он пытался нажать на тормоза, но они не работали.
If the braking is activated immediately, the train may stop even if the driver deactivates it instantly (e.g. if train speed is low). Если тормоз приведен в действие немедленно, то поезд может остановиться, даже если машинист сразу же отключит тормозную систему (например, при низкой скорости движения поезда).
It is also recommended that, in addition to train driver, all crew members be trained to use first aid equipment. Рекомендуется также, чтобы не только машинист, но и все члены бригады прошли подготовку по использованию средств оказания первой медицинской помощи.
If you're positive that the driver could see you, I think you could get pretty close. Если вы уверены, что машинист вас увидел, думаю, получится достаточно точно.
Long live train driver Schtrull Geitzl! Да здравствует наш машинист Штруль Гайтцль!
The device of vigilance can not stop the locomotive, because due to a malfunction the driver, in accordance with the order of the dispatcher, disconnected this device. Прибор бдительности не может остановить тепловоз, так как по причине неисправности машинист в соответствии с приказом диспетчера этот прибор отключил.
Although the train driver had been able to warn passengers in the front carriage to brace for an imminent impact, he, the conductor and 21 passengers were injured. Несмотря на то, что машинист успел предупредить пассажиров в переднем вагоне о неизбежном столкновении, он, проводник и 21 пассажир получили ранения.
The activation of the braking leads to a sign in the cab and the driver has to decide about a braking. Срабатывание системы торможения приводит к выдаче сигнала в кабину, и машинист должен принять решение, требуется ли торможение.
However it is recommended that for trains using long tunnels that the driver should be able to override this emergency brake and drive the train into the open air. Однако рекомендуется, чтобы в случае поездов, использующих туннели большой протяженности, машинист имел возможность нейтрализовать данную систему экстренного торможения и обеспечить вывод поезда из туннеля.
You really are a subway driver, aren't you? Ты, правда, машинист метро?
This story concerns the baffling disappearance of a privately hired train (a special) on its journey from Liverpool to London on 3 June 1890; besides the train crew of driver, fireman, and train guard the only passengers are two South Americans. История касается странного исчезновения нанятого в частном порядке экстренного поезда на пути из Ливерпуля в Лондон З июня 1890 года; на поезде находились машинист, кочегар и кондуктор, а также двое пассажиров из Южной Америки.
As the trains usually travel at high speeds (usually between 80 and 200 km/h), the driver is usually unable to bring the train to a halt before the collision. Так как железнодорожные составы большей частью передвигаются на высоких скоростях (от 80 до 200 км/ч), машинист, как правило, не способен остановить поезд во избежание столкновения.
The train driver is able to act more adequate: stop before entering a tunnel or try to leave the tunnel Машинист способен предпринять более рациональные действия в сложившейся обстановке: остановить поезд перед въездом в туннель или попытаться вывести его из туннеля.
Driver Marrable took the famous A4 with a load of 481 tons tare, 505 tons full, the same that had been used on the previous trip by 35018 British India Line. Машинист Маррабл (Marrable) вел знаменитый A4 с пустым составом весом 481 имперских тонн, тем же самым, который использовался во время предыдущей поездки с паровозом класса «Мерчент-Нэви» Nº 35018.
My father's a metro driver. Мой отец - машинист метро.
Nice work, driver Goody! Отличная робота, машинист Гуди.
Yellow signal, driver. Машинист, желтый сигнал.