| The driver stopped at a second checkpoint, where URNG members asked other civilians to take the wounded to Quetzaltenango. | Водитель остановился на следующем контрольно-пропускном пункте, где члены НРЕГ попросили других гражданских лиц доставить раненых в Кетцальтенанго. | 
| The windshield was smashed and the driver was slightly injured by glass fragments. | Лобовое стекло было разбито, и водитель был слегка ранен осколками стекла. | 
| The driver fired in the air. | Водитель произвел предупредительные выстрелы в воздух. | 
| Judges of the Court of the European Communities have a car and driver and housing allowance. | Судьям Суда Европейских сообществ предоставляется автомобиль и водитель и надбавка на жилье. | 
| The pawnshop in Maryland, the armored car driver. | Ломбард в Мэриленде, водитель бронированной машины. | 
| Barry Seaton from decatur, Illinois, driver of the vehicle, who detective Sykes followed. | Барри Ситон из Декатура, штат Иллинойс, водитель автомобиля, которого преследовала детектив Сайкс. | 
| My driver will take you back to your car. | Мой водитель вернет вас К вашему автомобилю. | 
| Solo driver was headed southbound when he swerved off the road and crashed right into a boulder. | Одинокий водитель направлялся на юг, потом съехал с дороги и врезался прямо в валун. | 
| Bruno, my driver, he dropped me home about seven o'clock. | Бруно, мой водитель, он высадил меня у дома около семи. | 
| This resulted in the immediate death of the driver. | В результате водитель автомобиля был убит на месте. | 
| The driver's been unreachable since his shift began. | Водитель был недоступен с начала смены. | 
| Don't worry, she's a very safe driver. | Не волнуйтесь, она очень безопасный водитель. | 
| ~ So Stewart's not the driver, he's reconnaissance. | Значит, Стюарт - не водитель, он разведчик. | 
| So the driver must have been in on it. | Так что водитель должен был быть в деле. | 
| Looks like the driver's had a few too many sherries. | Похоже, водитель выпил слишком много бренди. | 
| Bob Reeves, 40's, the driver. | Боб Ривз, 40 лет, водитель. | 
| When limo driver Allan Park arrived, there was no Bronco out front. | Когда подъехал водитель лимузина Алан Паркер, Бронко не стоял у въезда. | 
| I need a driver and a confidant, a bagman and a protector. | Мне нужен водитель и доверенное лицо, носильщик и защитник. | 
| Each team included two observers, one driver and one interpreter. | В состав каждой группы входили два наблюдателя, один водитель и один переводчик. | 
| The police was to determine whether the driver was in a life-threatening situation when he opened fire. | Полиция должна была определить, находился ли водитель в опасном для жизни положении, когда он открыл огонь. | 
| The driver died from a single shot to the neck. | Водитель погиб от одиночного выстрела в шею. | 
| It was an accident, a drunk driver. | Это была авария, пьяный водитель. | 
| The drunk driver who hit and killed my father when I was nine. | Пьяный водитель, насмерть сбивший моего отца, когда мне было девять. | 
| The driver who hit my father's car that night wasn't drunk. | Водитель, что врезался в машину моего отца в ту ночь, не был пьян. | 
| The Chief Constable got a new driver? | Тейлор, у главного констебля что, новый водитель? |