Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
Guys, we got a drunk driver, multiple M.V.A. Ребята, у нас пьяный водитель, массовое ДТП.
On the contrary, the driver drove the vehicle at us. Наоборот, водитель направил машину на нас.
He said the driver spent two hours drinking coffee alone in his car. Он сказал, что водитель просидел в машине два часа просто попивая кофе в одиночестве.
But we do have a missing cab and driver that did a pickup at the airport. Но у нас есть пропавшее такси и водитель, который посадил пассажиров в аэропорту.
After a drunk driver killed their parents, the boys were sent to separate foster homes. После того, как пьяный водитель сбил их родителей, мальчиков отдали на воспитание в разные семьи.
Limo driver says she gave it to him for safe keeping when she arrived by cab. Водитель лимузина сказал, что она оставила их на хранение ему, когда приехала в клуб.
Maybe one of them was the driver. Может водитель был одним из них.
We want more driver for motorcycle. Мы хотим больше водитель для мотоцикл.
The driver of that car has to be partner number three. Водитель этой машины должен быть партнером номер З.
The driver of that car, engineer Hasan Al-Ali bin Musa (born 1959) tried to flee and was shot and killed. Водитель автомобиля, инженер Хасан Аль-Али бин Муса (1959 года рождения), хотел скрыться, но был убит.
All right, Hollett said their driver usually picks up his son, Daniel, after school, but the driver's been waiting at the school 45 minutes. И так, Холлет сказал, что их водитель обычно забирает его сына, после школы, но водитель ждет его уже 45 минут.
The other driver says he pulled over to approach the car to offer help, but as he came up, the driver took off running. Другой водитель говорит, что он остановился, чтобы предложить помощь, но как только он подошёл, водитель сбежал.
Declaration (page 17 of document): While it is clear that the declaration can be signed by either the transport operator or the driver, the signatory box only makes provision for the driver. Заявление (стр. 21 документа): Хотя ясно, что заявление может быть подписано либо транспортным оператором, либо водителем, в графе для подписи упоминается только водитель.
He was described as "the worst driver we've ever had" and "the luckiest man alive" by Top Gear's test driver the Stig. Он был охарактеризован тест-пилотом «Тор Gear» Стигом как «худший водитель, который когда-либо был у нас в программе» и «самый удачливый среди живущих».
The steering wheel is the part of the steering system that is manipulated by the driver; the rest of the steering system responds to such driver inputs. Рулевое колесо - часть системы управления, на которую непосредственно воздействует водитель; вся остальная часть системы реагирует на подобные водителю входные воздействия.
In fact, since 95 percent of the weight you're moving is the car not the driver, less than one percent of the fuel energy ends up moving the driver. А так как 95% перемещаемого веса - сам автомобиль, а не водитель, то в итоге менее 1% энергии топлива идет на перемещение водителя.
We got a vehicle here without a driver, and at present, you're the only driver without a vehicle. У нас автомобиль без водителя, и пока что вы - единственный водитель без машины.
The driver and vehicle should be linked and this makes it possible to verify that the driver does not leave with a different vehicle. Информация о водителе и транспортном средстве должна быть объединена, чтобы можно было убедиться в том, что водитель не выехал со стоянки на другом транспортном средстве.
In case the driver became aware of the situation as it evolves, the high-priority warning may either help confirm the existence of an emerging conflict or be considered a nuisance for the driver who is already aware of the situation and/or in the process of responding. В том случае, если водитель осознает ход развития ситуации, высокоприоритетное предупреждение может либо способствовать подтверждению назревающего столкновения, либо восприниматься водителем в качестве негативного раздражителя, так как он уже знаком с ситуацией и/или уже реагирует на нее.
The person asked the driver to wait for him, but did not come back at the time of departure, and the driver handed the bag to a trusted person in order to return it to the owner. Это лицо попросило водителя подождать его, но в момент отправки автобуса не вернулось, и водитель передал сумку внушающему доверие лицу для возвращения ее хозяину.
Even if the tunnel is lit, the passing beam headlamps must be switched on by the driver or automatically; as an alternative, the driver may switch on the driving beam headlamps. Даже в том случае, если тоннель освещен, фары ближнего света должны включаться водителем или автоматически; в качестве альтернативного варианта водитель может включать фары дальнего света.
Where a driver wishes to renew his driver card, he shall apply to the competent authorities of the Contracting Party in which he has his normal residence not later than 15 working days before the expiry date of the card. Если водитель желает возобновить действие своей карточки водителя, то он должен обратиться к компетентным органам Договаривающейся стороны, в которой он обычно проживает, не позднее чем за 15 рабочих дней до даты истечения действия карточки.
If the computed and measured yaw rates begin to diverge as the car that is trying to follow the circle speeds up, it means the driver is beginning to lose control, even if the driver cannot yet sense it. Если рассчитанный и измеренный показатели рыскания начинают отличаться друг от друга по мере увеличения скорости движения автомобиля по кругу, это означает, что водитель начинает терять контроль над транспортным средством, даже если он и не в состоянии почувствовать это.
Every driver shall have his vehicle under control, and to be acquainted with driver assistance systems supporting the driving task so as to be able to exercise due and proper care at all times. Каждый водитель должен быть всегда в состоянии управлять своим транспортным средством и быть ознакомлен с системами помощи при вождении, с тем чтобы при любых обстоятельствах соблюдать необходимую осторожность.
If the driver knew there was traffic, why didn't the driver call me then? Если водитель знал о пробках, то почему не предупредил меня заранее?