Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
Driver taken to police station for evidentiary breath test Водитель доставляется в полицейский участок для проведения доказательственного теста выдыхаемого воздуха
Driver says he/she has been drinking when asked by police Водитель, отвечая на вопрос сотрудника полиции, говорит, что он/она употребляли алкоголь
So the hit-and-run Driver tried to kidnap you? Итак, что имеем, тот водитель хотел вас выкрасть?
Driver of a loaner car Much better than a Driver of my normal car... Водитель временной машины, намного лучше чем водитель моей обычной машины!
One post would be required for an Ambulance Driver in order to extend the availability of ambulance services, taking into account that the Mission currently has only 1 Ambulance Driver. Одна должность предусматривается для водителя машины скорой помощи; это позволит расширить возможности в плане оказания медицинской помощи, учитывая, что в настоящее время в Миссии работает всего один водитель машины скорой помощи.
Driver, can you run us into the nearest lamppost? Водитель, вы можете врезаться в ближайший столб?
Driver from the car service give you anything? Водитель из службы проката что-нибудь рассказал?
Driver of the armored car is in a stable condition at St. Andrews, and no one's exactly sure how he got there. Водитель вооруженной машины находится в стабильном состоянии в больнице Эндрюс, и никто не сможет войти туда.
So what's the problem, Driver Joe? В чём проблема, водитель Джо?
What do you drive then, Driver Dave? Так что ты водишь, водитель Дэйв?
Driver, back in my day, chauffeurs wore gloves. Водитель, в те дни, шофёры носили печатки
16 April 93 Sahar Tamam Nablus Driver of the car-bomb which 16 апреля Сахар Тамам Наблус Водитель автомобиля, начиненного
Driver, can't you go any faster? Водитель, вы не можете побыстрее?
Driver Joe, can you hear me? Водитель Джо, вы меня слышите?
Driver, put your car in park, open the window, and slowly put your hands outside where we can see them. Водитель, припаркуйтесь, откройте окно и медленно высуньте руки наружу, чтобы мы их видели.
Driver and passenger, open your doors! Водитель и пассажир, открывайте дверь!
Driver may have the idea that connections will be made automatically Водитель может предполагать, что соединения будут произведены автоматически.
Driver and front-seat passenger both early 50s, both restrained, both stable. Водитель и пассажир с переднего сиденья, около 50 лет, оба стабильны.
Driver know where Johnny was headed? Водитель знает, куда Джонни собирался?
Driver, do you know a quiet place near here? Водитель, а вы не знаете... какое-нибудь тихое место поблизости?
Driver shot once through the head, two empty body bags in the back plus the old-timer they used to get out. Водитель застрелен в голову, позади нашли два пустых мешка для трупов и тело того старика, с помощью которого они выбрались.
Driver, are these seats reserved? Водитель, эти места были забронированы?
Driver, why are we stopped here? Водитель, почему мы здесь остановились?
Driver: white male with brown hair. Водитель белый мужчина, шатен. Прием?
Driver, plus an evenly distributed load in the boot, in order to obtain the permissible load on the corresponding axle. 2.1.1.6 водитель плюс груз, равномерно распределенный в багажнике таким образом, чтобы обеспечивалась допустимая нагрузка на соответствующую ось.