Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
And this dude right here, Billy he is our designated driver. А вот этот чувачок рядом со мной, Билли, наш водитель.
Meredith, this is Jason, bass player extraordinaire and a very careful driver. Мередит, это Джейсон, экстраординарный гитарист и ответственный водитель.
We need a list of every rubbish truck and driver that used Smithy Environmental last night and this morning. Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель, что используется Кузница Окружающей среды вчера вечером и сегодня утром.
You know that Emily was run over by a drunk driver named Edward Lamb. Вы знаете, что Эмили сбил пьяный водитель по имени Эдвард Ламб.
There was another one up front, the driver. Ещё один сидел впереди, водитель.
If Regan is a good driver, he can keep up with anybody. Если Реган хороший водитель, он сможет гоняться с любым.
I like to think I'm a horrible driver... Мне нравится думать Я ужасный водитель...
You're no driver, man. Но ты не водитель, парень.
The driver didn't even make it out of the truck before he was shot through the window. Водитель даже не успел выскочить из грузовика, как его застрелили сквозь окно.
Limo driver listens in, finds out about it, gets greedy. Водитель лимузина подслушивает, узнает об этом, хочет поживиться.
If you had heard a car, the driver would be long dead by now. Если бы вы слышали машину, водитель был бы сейчас мертв.
With the agreement, that should my driver cross the line first, any and all claims against him are quit. С согласия что мой водитель должен пересечь линию первым, любые претензии против него бросить курить.
I am glad that carriage driver drove us to the police precinct before we could finish. Я уже рада, что водитель кареты привёз нас в полицейский участок до того, как мы смогли закончить.
Just us, Chloe's friends, my housekeeper and driver. Только мы, подруги Хлои, моя горничная и водитель.
The Uber driver wouldn't go past the fire hydrant on the corner. Водитель такси отказался ехать дальше того пожарного гидранта на углу.
I have the most gorgeous driver. У меня самый прекрасный водитель в мире.
This car rolls up, the driver took a few shots, and he sped off. Выезжает та машина, водитель стреляет пару раз, и газует прочь.
Karani was shot after the driver of the car had tried to run over one of the civil guards. Карани был застрелен, когда водитель автомобиля попытался сбить одного из гражданских охранников.
In case of accident or a breakdown, the driver should contact UNPROFOR headquarters and request assistance. В случае аварии или поломки водитель обязан связаться со штабом СООНО и обратиться за помощью.
It is the responsibility of every driver to enter all the information detailed in the columns of the monthly trip tickets. Каждый водитель обязан подробно заполнить все графы месячного путевого листа.
The driver and passenger were arrested by a Yugoslav Army patrol. Водитель и пассажир были арестованы патрулем Югославской армии.
Then the driver returned, got into his car and passed through the crossing-point unhindered, while smiling at the monitors. Затем водитель возвратился в свой автомобиль и беспрепятственно проехал через пункт пересечения границы, улыбаясь наблюдателям.
The three passengers and the driver of their car would have been killed. Три пассажира и водитель автомашины были убиты.
A Bosnian driver employed under the United Nations mandate was killed and another seriously wounded. Один боснийский водитель, нанятый в соответствии с мандатом Организации Объединенных Наций, был убит, а еще один был серьезно ранен.
The driver unloaded the boxes and returned to his original location. Водитель выгрузил ящики и вернулся в район, откуда он прибыл.