You might have heard that there was an armored car driver shot just down the street. |
Возможно вы слышали, что недалеко отсюда был застрелен водитель бронированной машины. |
It was clearly the fault of the other driver. |
Очевидно, что в этом виноват другой водитель. |
Jimmy, I bet that driver has been waiting outside for a while now. |
Джимми, готова поспорить, водитель тебя уже давно снаружи дожидается. |
25-year-old male, unrestrained driver involved in... |
25-летний мужчина, непристёгнутый водитель, попавший... |
I drive her father's car lam his driver. |
Я вожу машину ее отца, Я его водитель. |
I'm looking for a driver who can handle scanners on the radio. |
Мне нужен водитель, который знает, что такое хорошая скорость. |
I'll tell my driver to change the tire. |
Я сам отвезу тебя, куда надо, а мой водитель заменит шину. |
According to witnesses, the driver lost control, ended up here. |
Согласно свидетелям, водитель потерял управление, оказался здесь. |
My driver's parked in the back. |
У чёрного входа ждёт мой водитель. |
It appears to be just the one - the driver. |
Кажется, что только один - водитель. |
T-boned by a drunk driver who didn't stop for a red light. |
Меня сбил пьяный водитель, не остановившийся на красный. |
And this here is our driver, Robert... De Niro. |
А это наш водитель - Роберт Де Ниро. |
The EMT and the driver died in the accident. |
Врач и водитель погибли при аварии, а вот конвоир был задушен. |
Not if you're that driver. |
Нет, если этот водитель ты. |
Got the license plate, but not a driver. |
Есть номера, но не водитель. |
Even my Uber driver asked if we could just ride in silence. |
Даже водитель Убера спросил, не могли бы мы просто ехать в тишине. |
Maybe she's a very good driver. |
Возможно, она очень хороший водитель. |
Supergirl, the driver's still inside, she can't get out. |
Супергерл, водитель всё ещё внутри, она не может выбраться. |
I mean, I don't even know who the driver is. |
Я даже не знаю, кто водитель был. |
If you need a driver, I got a lead foot. |
Если нужен водитель, я к вашим услугам. |
The driver does PR for a charity, no previous. |
Водитель занималась пиаром в благотворительности, судимостей нет. |
You guys thought I was a bad driver. |
Я же говорил, что водитель из меня - никакой. |
Limo driver said he had the night off. |
Водитель лимузина сказал, что у него был выходной. |
35-year-old male driver in M.V.C. Traveling approximately 50 kilometers an hour. |
Водитель, 35 лет, попал в аварию на скорости приблизительно 50 км в час. |
Poulard is an ambulance driver who was fired because he killed a woman while drunk-driving. |
Пулар - водитель "скорой помощи", который был уволен за то, что сбил женщину, будучи пьяным за рулём. |