| And the driver of cab 297 is Brima? | И водитель машины 297 это Брима? | 
| We understand that the body was found by another driver who just happened by? | Мы так понимаем, что тело обнаружил другой водитель, случайно? | 
| Plus our van driver, we have a team of six. | Плюс отдельный водитель к тем пятерым в фургоне. | 
| You crazy, ding-a-ling driver, Orlo! | Ты сумасшедший водитель развалюхи, Орло! | 
| Why not our fast and furious EMS driver? | Почему бы не наш быстрый и яростный водитель скорой? | 
| No, the driver's one of ours! | Нет, водитель один из нас! | 
| When the car hit me and the driver just drove off, the kids whose ball I chased, they were too scared to come over. | Когда меня сбила машина, а водитель уехал, дети, за чьим мячиком я побежала, были слишком напуганы, чтобы подойти. | 
| He only saw it from a distance, but he says the driver was wearing a baseball cap, and he walked to the subway stop. | Он видел его издалека, но сказал, что водитель был в бейсболке, и он направился к станции метро. | 
| He's... he's a driver for a car service. | Он... он водитель в службе заказа машин. | 
| FEMALE NEWS ANCHOR:... missing driver as Abdul Pamir. | ВЕДУЩАЯ НОВОСТЕЙ: ...пропавший водитель Абдул Памир | 
| And the driver, you know - | И водитель, ну ты понял... | 
| And tomorrow morning, I tell the world the accident was entirely due to driver error. | А завтра утром я скажу миру, что водитель не справился с управлением. | 
| The woman who reported it was worried about Molly because her brother had recently been killed by a drunk driver. | Женщина, которая сообщила о случившемся, беспокоилась о Молли, так как ее брата недавно сбил насмерть пьяный водитель. | 
| My husband's a lorry driver, he was away, and still is. | Мой муж - водитель грузовика, его тогда не было, да и сейчас нет. | 
| You better figure that out, because the hit-and-run driver was in the westbound lane, and Gail Myers' house is east of there. | Тебе лучше выяснить это, потому что водитель, совершивший наезд, ехал на запад, а дом Гейл Майерс к востоку. | 
| Well, driver, don't move! | Эй, водитель, не двигайся! | 
| A few months ago, Penny's younger brother was killed when his car was broadsided by Tom Jessup, a drunk driver. | Несколько месяцев назад младший брат Пенни погиб, когда в бок его машины врезался пьяный водитель, Том Джессап. | 
| The driver didn't wait around for him to enter the diner before he drove off. | Водитель не стал ждать, пока он зайдёт в кафе, и сразу рванул оттуда. | 
| I can only assume the driver stopped off halfway round to read a book. | Я могу только предположить, что водитель остановился на полпути почитать книгу | 
| I think I know who the driver is? | Думаю, я знаю, кто был этот водитель. | 
| Thought the driver may have walked off into the woods, to cut across to the state route, so we checked it out. | Водитель, возможно, ушел в лес, чтобы срезать путь к федеральной трассе, мы там все проверили. | 
| Could you pull over here, please, driver? | Эм, вы можете остановиться здесь, водитель? | 
| By the time the driver looks up, the hiker is already dead. | К тому времени, как водитель выбрался из машины, ходок был уже мёртв. | 
| And, "Wasn't that rickshaw driver handsome!" | и "Водитель рикши был такой симпатичный!" | 
| If it's shining amber, the driver knows to slow down, that there's a stop signal up ahead. | Если он горит желтым, водитель понимает, что нужно замедляться и что впереди будет сигнал остановки. |