Английский - русский
Перевод слова Driver
Вариант перевода Водитель

Примеры в контексте "Driver - Водитель"

Примеры: Driver - Водитель
And the driver of cab 297 is Brima? И водитель машины 297 это Брима?
We understand that the body was found by another driver who just happened by? Мы так понимаем, что тело обнаружил другой водитель, случайно?
Plus our van driver, we have a team of six. Плюс отдельный водитель к тем пятерым в фургоне.
You crazy, ding-a-ling driver, Orlo! Ты сумасшедший водитель развалюхи, Орло!
Why not our fast and furious EMS driver? Почему бы не наш быстрый и яростный водитель скорой?
No, the driver's one of ours! Нет, водитель один из нас!
When the car hit me and the driver just drove off, the kids whose ball I chased, they were too scared to come over. Когда меня сбила машина, а водитель уехал, дети, за чьим мячиком я побежала, были слишком напуганы, чтобы подойти.
He only saw it from a distance, but he says the driver was wearing a baseball cap, and he walked to the subway stop. Он видел его издалека, но сказал, что водитель был в бейсболке, и он направился к станции метро.
He's... he's a driver for a car service. Он... он водитель в службе заказа машин.
FEMALE NEWS ANCHOR:... missing driver as Abdul Pamir. ВЕДУЩАЯ НОВОСТЕЙ: ...пропавший водитель Абдул Памир
And the driver, you know - И водитель, ну ты понял...
And tomorrow morning, I tell the world the accident was entirely due to driver error. А завтра утром я скажу миру, что водитель не справился с управлением.
The woman who reported it was worried about Molly because her brother had recently been killed by a drunk driver. Женщина, которая сообщила о случившемся, беспокоилась о Молли, так как ее брата недавно сбил насмерть пьяный водитель.
My husband's a lorry driver, he was away, and still is. Мой муж - водитель грузовика, его тогда не было, да и сейчас нет.
You better figure that out, because the hit-and-run driver was in the westbound lane, and Gail Myers' house is east of there. Тебе лучше выяснить это, потому что водитель, совершивший наезд, ехал на запад, а дом Гейл Майерс к востоку.
Well, driver, don't move! Эй, водитель, не двигайся!
A few months ago, Penny's younger brother was killed when his car was broadsided by Tom Jessup, a drunk driver. Несколько месяцев назад младший брат Пенни погиб, когда в бок его машины врезался пьяный водитель, Том Джессап.
The driver didn't wait around for him to enter the diner before he drove off. Водитель не стал ждать, пока он зайдёт в кафе, и сразу рванул оттуда.
I can only assume the driver stopped off halfway round to read a book. Я могу только предположить, что водитель остановился на полпути почитать книгу
I think I know who the driver is? Думаю, я знаю, кто был этот водитель.
Thought the driver may have walked off into the woods, to cut across to the state route, so we checked it out. Водитель, возможно, ушел в лес, чтобы срезать путь к федеральной трассе, мы там все проверили.
Could you pull over here, please, driver? Эм, вы можете остановиться здесь, водитель?
By the time the driver looks up, the hiker is already dead. К тому времени, как водитель выбрался из машины, ходок был уже мёртв.
And, "Wasn't that rickshaw driver handsome!" и "Водитель рикши был такой симпатичный!"
If it's shining amber, the driver knows to slow down, that there's a stop signal up ahead. Если он горит желтым, водитель понимает, что нужно замедляться и что впереди будет сигнал остановки.